Примеры употребления "чёртовой пыли" в русском

<>
В этой чёртовой пыли. Tüm bu lanet tozlarla.
Расскажу им историю о золотой пыли. Onlara şu altın tozu hikayesini anlatacağım.
Бутылка бурбона моего любимого сорта с чёртовой ленточкой, привязанной к горлышку. Bir şişe burbon, benim sevdiğim marka, üzerinde lanet kurdelasıyla beraber.
Клетка, полно пыли и грязи. Hayvan kafesinde toz ve pislik olur.
Она должна быть в чёртовой клетке. O lanet kafesin içinde olması lazımdı.
Сейчас здесь нет ничего кроме пыли. Şimdi tozdan başka bir şey yok.
Я вышла из чёртовой глины. Kahrolası humuslu toprak geldiğim yer.
Но больше всего было пыли. Ama genelde her şey tozdu.
Ответь по этой чёртовой рации. Lanet olası telsize cevap ver.
Здесь нет ничего, кроме пыли. Burada tozdan başka bir şey yok.
Кто заведует безопасностью на этой чёртовой станции? Bu lanet istasyonda güvenlikten sorumlu şahıs kim?
Люди были озабочены уровнем угольной пыли до аварии? Kazadan önce kömür tozu endişe verici seviyede miydi?
Или я взорву ваш замок к чёртовой матери. Yoksa seni siktir boktan kalenle beraber havaya uçururum.
Это потомок первой пыли. Bu toz tanrısının oğlu.
Приходится переживать всё снова, год за годом, ради этой чёртовой книги. Yıldan yıla bu lanet olası kitap yüzünden her şeyi yeniden yaşamak zorunda kalmak.
В мире не останется от человечества ничего кроме звездной пыли. Burada var olduğumuzu gösterecek hiçbir şey olmayacak sadece yıldız tozu.
Там все в пыли. Her yeri toz içinde.
Меньше пыли, меньше ветра. Toz ve rüzgar daha azdı.
Сильный ветер поднял много пыли, И тело исчезло. Büyük rüzgar çok toz kaldırmış ve ceset hiç bulunamamıs.
Ну так как, старый мешок пыли? Ee, söyle bakalım, toz çuvalı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!