Примеры употребления "чудесный" в русском

<>
И этот герцог, я ему говорю: "Какой чудесный буфет". Ben de düke dedim ki, "Ne şahane bir büfe bu."
У тебя чудесный отец. Baban hoş bir adam.
Какой чудесный парк, месье Пуаро. Ne güzel bahçeler, Mösyö Poirot.
Отдала бы все на свете за чудесный шум самолета. Bir jumbo jet'in o güzel sesi için neler vermezdim?
А у вас такой чудесный момент. Çok hoş bir an geçiriyorsunuz. Durun!
Что это за чудесный запах? Bu güzel koku da ne?
Вы пропустили чудесный суп. Güzel bir çorbayı kaçırdın.
В планетарии показывают чудесный фильм о происхождении Вселенной. Planetarium'da evrenin kökenini anlatan harika bir film var.
Сегодня чудесный день на льду, где отец с дочкой сражаются за господство в хоккее. Buz üstünde harika bir gün, hokeyde üstünlük kazanmak isteyen baba ve kızı karşı karşıya.
Это был бы чудесный подарок детям. Çocuklar için çok güzel hediye olur.
Там был чудесный водопад. Harika bir şelale vardı.
Их мальчик - Брайан - -- чудесный. Bebekleri, Brian, harika bir çocuk.
Сюрприз и впрямь будет чудесный. Bu harika bir süpriz olurdu.
Не правда ли, чудесный ситчик? Chintz çok güzel, değil mi?
Принц Чарльз - чудесный ребенок. Prens CharIes harika bir çocuk.
Спасибо, преподобный, и спасибо хору за этот чудесный гимн. Muhterem papaza ve bu güzel ilahi için kilise korosuna teşekkür ederim.
Что за чудесный малыш. Ne sevimli bebekmiş bu.
Такой чудесный аккордеон, самый прекрасный в мире... Güzel bir akordeon gibi, dünyanın en güzel...
Чудесный денёк сегодня, мама! Anne. Ne güzel bir gün.
Из окна моей каюты чудесный вид. Küçük odamın harika bir manzarası var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!