Примеры употребления "что означает" в русском

<>
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц. Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
Что означает, что меняем тактику. O zaman farklı bir taktik uygulayacağız.
Что означает эта кровавая метка? Kan tarikatı mı yaptı bunu?
А что означает красный стикер? Kırmızı çıkartma ne anlama geliyor?
Что означает "MK"? MK'nın ne anlamı olabilir ki?
Пока не поймешь что означает буква закона. Yine açlıktan kıvranacaksın. Kanunun manasını bilmezsen eğer.
Что означает: да, абсолютно. Yani, evet ve kesinlikle ".
Что означает, что он должен был начать ровно с -х миллионов. Bu da demek oluyor ki tam olarak milyon dolar ile başlaması gerekiyordu.
Что означает полную глупость, и мы все согласны. Yani aptalca oldu ve hepimiz buna katıIıyoruz demek o.
Что означает гражданскую войну. İç savaşa delâlet edebilir.
Что означает этот наскальный рисунок. Mağaradaki resimler ne anlama geliyor?
Что означает имя Озма? Ozma nasıl bir isim?
Да... что означает полное сгибание шеи в момент смерти. bu da ölüm anında boynun tam olarak büküldüğü anlamına geliyor.
Дермот подписал контракт об отказе от авторских прав, что означает законное... Dermot, telif hakkı transferi dediğimiz bir anlaşma imzaladı yani yasal olarak...
Что означает, что они живут вместе? Ne demek o, beraber mi yaşıyorlar?
Кто-нибудь знает, что означает этот символ? Bunun neyin sembolü olduğunu bilen var mı?
Что означает этот мигающий красный огонёк? Yanıp sönen kırmızı ışık ne demek?
И что означает "пение птиц"? "Kuş şakıması" ne anlama geliyor?
Что означает, что это было временное помешательство, или состояние аффекта. Bu da ya geçici delilik ya da şiddetli bir öfke anlamına gelir.
Хочешь знать, что означает спираль, Скотт? Spiralin ne demek olduğunu bilmek mi istiyorsun Scott?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!