Примеры употребления "чертовой" в русском

<>
Редж, запиши адрес этой чертовой антикварной лавки. Reg, şu lanet eskici dükkanının adresini alıver.
Ей и ее чертовой палке. O ve lanet olasıca sopası...
Бутылка бурбона моего любимого сорта с чёртовой ленточкой, привязанной к горлышку. Bir şişe burbon, benim sevdiğim marka, üzerinde lanet kurdelasıyla beraber.
Мне пришлось привезти его в Хартум вместе с чертовой журналисткой. Onu şu gazeteci kadınla birlikte Khartoum'a geri getirmek zorunda kaldım.
Она была чертовой сукой! O kaşarın tekiydi be!
Это все из-за твоей одержимости этой чертовой книгой. Bütün bunlar o kahrolası kitaba olan takıntın yüzünden.
Она должна быть в чёртовой клетке. O lanet kafesin içinde olması lazımdı.
"ы просто уничтожил к чертовой матери целый городской квартал. Koca bir sokağı yerle bir ettin Tanrı aşkına be adam.
Люблю свободу, поэтому не собираюсь торчать ещё одну ночь запертой в этой чертовой темнице. Ben özgür bir ruhum bu yüzden bu aptal hapishanede bir gece daha geçirmeye niyetim yok.
Бога ради, не хлопай чертовой дверью! Tanrı aşkına, şu kapıyı vurma be!
Я вышла из чёртовой глины. Kahrolası humuslu toprak geldiğim yer.
Тебе просто необходимо быть частью этой чертовой игры, верно? Onun bu lanet oyununa devam etmen gerekiyor, değil mi?
Сжечь к чертовой матери! Şu kahrolası yeri yakalım!
Ответь по этой чёртовой рации. Lanet olası telsize cevap ver.
В этой чёртовой пыли. Tüm bu lanet tozlarla.
Ты принял решение, которое изменило ход всей моей чертовой жизни, а я даже не знала тебя. Seni korumak için her şeyi yapardım. Kahrolası hayatımın tüm akışını değiştirecek bir karar verdin ve seni tanımıyordum bile.
С чертовой подлодки, парни. Lanet bir denizaltı, çocuklar.
Кто заведует безопасностью на этой чёртовой станции? Bu lanet istasyonda güvenlikten sorumlu şahıs kim?
Не могу справится с чертовой простудой. Lanet şeyi üzerimden atamadım demek ki.
Это не было чертовой случайностью! Kaza falan değil bu be!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!