Примеры употребления "be" в турецком

<>
Ve benim şarkımın Beatles'tan "Let It Be" olmasını istiyorum. И я хочу себе песню "Let It Be" Битлз.
Ah be, Kasırga Eriksen ne güzel isim olurdu! О, чувак, Ураган Эриксен такое милое имя!
Yok be, Gus, adamlar Kensington'daki binayı bile sattılar. Блин, Гас, они даже в Кенсингтоне здание продали.
Vay be, burada bir sürü para var. Ух-ты, да у тебя тут куча денег.
Altından kalkma faslına gelince de sen Ron Swanson'ın be adam. А что касается твоей квалификации, ты же Рон Свонсон.
Evet, yani, önün de beni öldürüyor demek istediğim, ne oluyor be? Да, хорошо, а Ваш перед убивает меня. То есть, какого черта?
Vay be, seni görmek ne güzel. Боже мой, очень рада тебя видеть.
Ne oluyor be, Jerome sizin takımda mı? Что за черт? Жером в вашей команде?
Aynı yıl, ilk albümü "Dare to Be Nina Sublatti" yi yayınlamış ve albüm Gürcistan'da en iyi albümler sıralamasına girmiştir. В следующем году она выпустила дебютный музыкальный альбом "Dare to Be Nina Sublatti", который стал самым продаваемым в стране.
Vay be, su kaydırağı parkından çıkıp saman balyası labirentine iyi ki gelmişim. -Yavaş ol Olivier. Чувак, я рад что выбрался из того аква- парка что бы попасть в лабиринт из сена!
Let There Be More Light sadece Amerika ve Japonya'da yayınlanmış bir Pink Floyd single'ıdır. "Let There Be More Light" () - песня группы Pink Floyd с альбома 1968 года "A Saucerful of Secrets".
Diğer iki single olan "Gotta Be You've" One Thing "ise Birleşik Krallık'ta ilk 10 içinde yer aldı. Последующие синглы, "Gotta Be You" и "One Thing", вошёл в десятку хитов в Великобритании.
FNC şirketi grubun, ikinci tekli albümleri "Wanna Be" ile 10 Ekim'de dönüş yapacağını onayladı. FNC подтвердил, что группа вернется со вторым синглом "Wanna Be" 10 октября, обложка альбома была выпущена вместе с объявлением;
"She Will Be Loved", Maroon 5'ın ilk stüdyo albümü "Songs About Jane "'den çıkan üçüncü teklisidir. She Will Be Loved - третий сингл с первого студийного альбома "Songs about Jane" американской поп-рок-группы Maroon 5.
"Beautiful", Amerikalı rapçi Snoop Dogg'un "Paid tha Cost to Be da Bo $ $" adlı albümünün single'ı. "Beautiful" () - сингл американского рэпера Snoop Dogg, с его альбома "Paid tha Cost to Be da Boss", при участии Pharrell и Uncle Charlie Wilson.
16 Mart 2015'te yayınlanan "Ice Cream Cake" klibinin koreografisi aynı zamanda kızların 2.teklisi Be Natural'da da grup ile çalışan Kyle Hanagami tarafından hazırlanmıştır. Клип был выпущен 16 марта 2015 года, клип "Ice Cream Cake" включает хореографию Кайла Ханагами, который также работал с группой над своим вторым синглом "Be Natural".
Hold On Be Strong () Maria Haukaas Storeng tarafından seslendirilen, 2008 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Norveç'i temsil eden şarkı. Hold On Be Strong (перевод) - песня, с которой 20 мая 2008 года Мария Хёукос Сторенг представила Норвегию на международном конкурсе песен "Евровидение 2008". Авторы песни: Мира Крэйг.
Born To Be My Baby, rock grubu Bon Jovi'nin 1988 çıkışlı dördüncü albümleri New Jersey'nin üçüncü şarkısıdır ve albümden yayınlanan ikinci şarkıdır. "Born to Be My Baby" - песня американской группы Bon Jovi с их альбома 1988 года "New Jersey".
26 Haziran 2012'de grup ilk akustik EP'si If You Were Movie, This Would Be Your Soundtrack'ı yayınladı. 26 июля 2012 года, Sleeping With Sirens выпустили первый акустический мини-альбом "If You Were a Movie, This Would Be Your Soundtrack".
2002'de Christina Aguilera Ricky Martin'le düet yaptığı "Nobody Wants to Be Lonely" aday gösterildi, ancak ödülü diğer bir aday şarkısı "Lady Marmalade" ile kazandı. В 2002 году Кристина Агилера была номинирована вместе с Рики Мартином за песню "Nobody Wants to Be Lonely" и получила награду за песню "Lady Marmalade".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!