Примеры употребления "чертово" в русском

<>
Сколько тебе нужно женской слюны во рту, чёртово чудовище?! Ağzının içinde daha kaç kadının salyası olsun istiyorsun seni kahrolası canavar?
Ж: Ненавижу чертово проклятие. Bu aptal lanetten nefret ediyorum.
'Назови чертово имя!' Söyle o lanet olası ismi!
Просто скажи чертово имя! Şu koduğumun ismini söyle.
Мне нужно твоё чёртово мужество. Lanet olası cesaretine ihtiyacım var.
Это тебе не чертово кино. Bu kahrolası bir film değil.
Нужно найти чертово яйцо. Şu lanet yumurtayı bulmalıyım.
Пока не испортила все, изменив чертово завещание. Sonra lanet vasiyetini değiştirerek her şeyi berbat etti.
Ты был готов предать чёртово правительство. Devlete ihanet etmek üzereydin anasını satayım.
Не могу продолжать это чёртово расследование! Bu kahrolası araştırmayı daha fazla sürdüremem.
И разбила моё чертово сердце. Yerin dibine batasıca kalbimi kırdın.
Просто проследи, чтобы это чертово кресло не сперли. Yalnızca şu aptal koltuğu kimsenin çalmadığından emin olmak istiyorum.
Чёртово искривление носовой перегородки. Lanet olası saptırma septumu.
Я вывернул чертово запястье! Lanet olası bileğimi incitmişim!
Это же чертово будущее! Gelecek değil mi burası?
Он забрал чёртово кольцо. Lanet olası yüzüğü almış.
Я хочу вырвать её чёртово сердце нахрен. Sadece o lanet kalbini söküp çıkarmak istiyorum.
Где это чертово видео? Lanet olası video nerede?
Да это чёртово объявление. Sorun bu lanet ilan.
Где это чертово достоинство? Bunun haysiyeti nerede lan?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!