Примеры употребления "через служебный вход" в русском

<>
Ширли входит первой через служебный вход под видом шеф-повара. Önce Shirley girecek. Yükleme peronundan aşçıbaşı gibi gizlenmiş şekilde.
Алекс проникла внутрь через служебный вход. Alex, servis girişinden zorla girdi.
Я думаю, это служебный вход. Ne? Galiba burası servis girişi.
Должен быть какой-нибудь вход. Girmenin bir yolu olmalı.
Старый служебный тоннель здесь внизу, мы сможем выбраться за периметр. Aşağıda eski bir servis tüneli var, bu şekilde dışarıya çıkabileceğiz.
Эй, я нашел вход. Hey, bir giriş buldum.
Служебный роман - это смерть! Şirket içi çıkmak = ölüm.
Генри, закрой главный вход. Henry, ön kapıyı kilitle.
Старый служебный лифт недалеко от устья туннеля. Tünelin başında eski bir servis asansörü var.
У неё есть тайный вход. Orada gizli bir giriş var.
Это наверное служебный тоннель метро. Metro hizmet tünellerinden birinde olmalıyız.
Кейси, открой восточный вход. Casey, doğu girişini aç.
Это ваш служебный ремень. Bu sizin görev kemeriniz.
Есть боковой вход к северу от погрузочной платформы. Yükleme girişinin kuzeyinde, bir yan giriş var.
Этот вход только для частных групповых экскурсий. Bu giriş sadece özel tur grupları için.
Центральный вход за углом. Ana giriş köşe başında.
Начинайте вход в земную кору. Yer yüzüne giriş işlemini başlatın.
Раз парковка затоплена, остаются только погрузочная платформа и главный вход. Otoparkın dolmasıyla birlikte geriye sadece yükleme bölümünün deposuyla ön girişi kaldı.
Метро - здесь вход прямо за углом. U-Bahn, hemen köşede bir giriş var.
И вход к одному из них неподалёку. Bir tanesine giriş çok da uzakta değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!