Примеры употребления "чековую книжку" в русском

<>
Уитни, принеси мою чековую книжку. Whitney, çek defterimi getirir misin?
Я забыл свою чековую книжку чтобы оплатить похороны. Cenazeciye ödeme yapmak için çek defterimi de unutmuşum.
Вот почему Лоис, я хочу свою чековую книжку! Lois, derhâl kendime ait bir çek defteri istiyorum!
Майкл наконец-то получает чековую книжку компании... Michael sonunda şirketin çek defterini bulur.
Он принесет чековую книжку? Çek defterini getiriyor mu?
Принеси мою чековую книжку! Çek defterimi getirir misin?
Да, а вы книжку то читали? Evet, kitabı okudunuz, değil mi?
Я оставила свою записную книжку в чемодане. Sorun ne? Telefon defterim valizimde kaldı.
Папа дал мне книжку о бейсбольных мелочах. Babam babam beyzbolla ilgili bir kitap vermişti.
Барт, ты хочешь сказать, что прочел книжку для дошколят? Bart bunun anlamı, sana okuman için önerdiğim kitabı okumadığın mı?
Я тоже должен был отдать вам свою черную книжку, когда женился. Özür dilerim, çocuklar. Evlendiğimde, ben de size kara defterimi vermeliydim.
Так что продолжай читать свою книжку и надейся на счастливый конец. Yani kitabını okumaya devam et ve mutlu bir sonu olmasını dile.
Можешь еще книжку почитать. Kitap okusan daha iyi.
Я принесла тебе книжку почитать. Kitabı okuman için sana getirdim.
Они хотят сдать книжку? Kitap mı almak istiyorlar?
Но я уже купила тебе книжку. Fakat ben sana zaten kitap aldım.
Пойду почитаю книжку с картинками. Gidip resimli bir kitap okuyacağım.
Вот, возьми эту книжку. Evet, resimli bir kitap.
Доктора Чарльза Гранта легко прочитать, как книжку, Джо. Dr. Charles Grant ders kitabı kapağı kadar net, Jo.
Он притащил книжку по географии и спрашивает: Elinde Coğrafya kitabı vardı, dedi ki:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!