Примеры употребления "чего ты хочешь добиться" в русском

<>
Чего ты хочешь добиться этим заклинанием? Bu büyüyle yapmak istediğin şey ne?
Чего ты хочешь добиться? Ne elde etmeyi umuyorsun?
Так ты хочешь добиться уважения церкви? Papazların saygısını böyle mi kazanmayı düşünüyorsun?
Чего ты хочешь, Ной? Senin istediğin ne, Noah?
Ламия, чего ты хочешь? Lamia, istediğin şey nedir?
Чего ты хочешь? Долю? Ne istiyorsun, pay mı?
Чего ты хочешь? sen ne istiyorsun?
Спроси себя, чего ты хочешь, Сингх. Neyi daha çok istediğini kendine sor, Singh.
И чего ты хочешь, Линетт? Peki ne yapmak istiyorsun, Lynette?
Вики, чего ты хочешь? Vicky, benden ne istiyorsun?
Бартовски, чего ты хочешь от жизни? Bartowski, bu hayattan almak istediklerin nelerdir?
Чего ты хочешь Феликс? Ne istiyorsun, Felix?
Ладно, Фишер, чего ты хочешь? Pekala, Fisher, ağzındaki baklayı çıkar?
Тебе, кроме нахальства, нечего предъявить, чего ты хочешь? Şimdi senin aşırı kibirli olduğunu anladım ama baskı yapmıyorum. Ne istiyorsun?
Чего ты ждешь, пират? Daha ne bekliyorsun, Korsan?
Так почему ты хочешь сжечь этот пыльник? Zaten o pardösüyü neden yakmak istiyorsun ki?
Чего ты сильная такая? Ne güçlüsün sen böyle.
Ты хочешь этот код, верно? O kodu istiyorsun, değil mi?
Сама знаешь. А чего ты злющий такой? Çünkü çok kısa bir sürede gençliğini yitireceksin.
Ты хочешь оттуда выйти или?.. Oradan çıkmak ister misin, yoksa...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!