Примеры употребления "цикл" в русском

<>
С его смертью закончился цикл. Onun ölümü döngüyü sona erdirdi.
Начался новый, неопределённый цикл. Yeni bilinmeyen bir döngü başladı.
На этой стадии моя программа позволит мне лишь запустить новый цикл. Şu noktada, programlamam başka bir döngü oluşturmama izin veriyor sadece.
Мы пытаемся поменять жизненный цикл целой цивилизации. Tüm medeniyetin hayat döngüsünü tekrar ayarlamaya çalışıyoruz.
И цикл начинается заново. Tüm döngü tekrar başlar.
Думаю, его надо снять с программы и провести весь цикл анализов и проверок. Onu proje dışında tutsak iyi olur, en azından, kafasından geçenleri anlayana kadar.
Артур только закончил последний цикл убийств. Arthur son cinayet döngüsünü yeni tamamladı.
У тебя есть шанс окончательно разрушить этот цикл. Bu gidişatı durdurman için bir şansın var artık.
Это мой жизненный цикл. İyi olacak. Yaşam döngüsü.
У таких пациентов часто прерывается цикл. Hastalarımızın sık sık adet düzeni bozulur.
Чарльз Дарвин считал что их жизненный цикл, враждебен самому понятию милосердного Творца. Charles Darwin bu asalakların yaşam döngüsünü dikkate alarak müşfik yaratıcı kavramına ters düşmüş.
Ты обещал, что цикл сохранится. Döngünün buna izin vermeyeceğine söz vermiştin.
Я провожу цикл лекций. Bir konferans turnesine çıktım.
Жизненный цикл может быть как с одним хозяином, так и с двумя, и с тремя. Yaşam döngüsü, bir konaklı, iki konaklı ya da üç konaklı olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!