Примеры употребления "döngüsü" в турецком

<>
Dünyanın su döngüsü, daimi bir yenilenme süreci gibi. Круговорот воды на Земле - это процесс постоянного обновления.
İkiniz bir şekilde bir belirsizlik geribildirim döngüsü oluşturdunuz. Gerçekliğimizi iki olası olanaksızlığa böldü. Вы как-то создали обратную петлю и разделили реальность на два одинаково возможных варианта.
Yaşam döngüsü, bir konaklı, iki konaklı ya da üç konaklı olabilir. Жизненный цикл может быть как с одним хозяином, так и с двумя, и с тремя.
Orijinal pilleri Mayıs 2009'da piyasaya sunulduktan 19 yıl sonra değiştirildiğinde, Hubble Uzay Teleskobu, Alçak Dünya yörüngesindeki herhangi bir NiH2 pilin en fazla şarj ve deşarj döngüsü ile yol açtı. Телескоп Хаббла, когда его оригинальные батареи были заменены в мае 2009 года спустя 19 лет после запуска, достиг наибольшего числа циклов разряда среди NiH2 батарей на низких опорных орбитах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!