Примеры употребления "целых" в русском

<>
Я сказал входите целых три раза! Tam üç kere içeri girmeni söyledim.
Так и уйдешь на целых три недели? Beni böyle bırakacaksın gün ve gece boyunca?
Я выпил целых шестнадцать "Маргарит". Şaka mı yapıyorsun? tane margarita içtim.
У меня ушло целых два дня, чтобы заполучить его. Bunlar doğrudur herhalde. Onun gönlünü çelmem tam iki gün sürdü.
Ты не очень понимаешь, что нам удавалось скрываться целых девять лет. Hayır tam olarak anlamadığın yıldır gözden uzak yaşadığımız. Herkes onun öldüğünü düşünüyor.
Я тянула нас целых лет! Tam yıldır senin götünü kurtarıyorum.
В нашей семье таких целых двое. И они всегда портят любое мероприятие. Aslında benim ailemde iki tane var - ve özel etkinlikleri hep mahvediyorlar.
Целых десять лет лжи! yıl boyunca söylenen yalanlar!
Целых четыре дня в Нью-Йорке! New York'ta tam dört gün!
Да, целых три дня. Evet, tam üç gün.
Вы находитесь в хранилище улик целых.... İkiniz kaç dakikadır burada kanıt odasında...
Мы лгали тебе целых три года! Son üç senedir yalan söylüyorduk sana!
Она приехала на целых два месяца. Ve tam iki ay boyunca kalacaktı.
Ладно, тогда дай мне целых полчаса, всего минут... Peki, o zaman bana yarım saat ver. Tam dakika...
Я съел целых два куска. İki tane kocaman dilim gömdüm.
Битва продолжалась целых пять минут, пока не вмешался управляющий. Çocuklar müdür içeri girmeden önce tam beş dakika debelendiler. Hadi!
Я пытался убедить её целых года. İki yıldır onunla evliliğimizi kurtarmaya çalıştım.
Шесть книг в неделю целых три года. Üç yıl boyunca her hafta altı kitap.
После их прохода они оставались открытыми целых три секунды. Tam olarak. saniye açık kalıyor ve sonra arkadalarından kapanıyor.
Бог сделал так, что его хватило на целых восемь ночей. Tanrı onlara ödül olarak sekiz gece boyunca ışığa yetmesine izin verdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!