Примеры употребления "хорошо готовит" в русском

<>
Лонни очень хорошо готовит. Lonnie harika bir aşçıdır.
О, Лена хорошо готовит. Lena çok iyi bir aşçıdır.
А она хорошо готовит? İyi yemek yapar mı?
Сказал как бы мимоходом, типа, "она очень хорошо готовит" Çok rahat bir şekilde "Çok iyi yemek yapıyor", dedi.
Он очень хорошо готовит. O harika bir aşçıdır.
Бабушка готовит обед, если хочешь увидеть её. Eğer görmek istersen, büyükannen mutfakta yemek yapıyor.
Миллионы других, кто не так хорошо презентует смерть, как мы, или чьи истории не так увлекательны для аудитории, не получают визы для переезда, поэтому они переплывают через море, чтобы добраться к вам. Ölümü bizim kadar iyi pazarlamayı bilmeyenler, hikayeleri bizim kadar eğlenceli olmayanlar vize alamıyor, milyonlarca insan size denizden gelmek zorunda kalıyor.
Харви Спектер готовит завтрак? Harvey Specter kahvaltı yapıyor?
Это служит доказательством того, что родители хорошо воспитали своих детей: Bu, ailelerin çocuklarını iyi yetiştirdiğini gösteriyor:
Она готовит отличный ирландский кофе. Çok iyi İrlanda kahvesi yapar.
Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце. Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile.
Он готовит омлеты или выпаривает героин? Omlet mi yapıyor yoksa metamfetamin mi?
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Пусть Никс камеру готовит. Nicks'e kamerayı hazırlamasını söyle.
Хорошо, Мать Земля. Tamam, Toprak Ana.
Твоя жена готовит для тебя? Karın sana yemek yapıyor mu?
Кампания проходит очень хорошо. Kampanya gayet iyi gidiyor.
Она готовит отличный омлет. Çok güzel omlet yapıyor.
Это хорошо, мало ли где прошлый ребенок лазил. Bu güzel çünkü önceki bebeğin burda olduğunu bile anlamıyacaksın.
Мама всё ещё готовит тебе ланч? Öğlen yemeklerini hala annen mi hazırlıyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!