Примеры употребления "хоровой кружок" в русском

<>
Или ты бросаешь хоровой кружок или мы перестанем быть друзьями. Ya bu Glee Kulübü'nü bırakırsın ya da arkadaşlığımıza son veririm.
То есть, в хоровой кружок вступил новый, необычайно талантливый певец и танцор, являющийся родственником управляющего? Bir dakika yani glee kulübüne oldukça yetenekli bir şarkıcı ve dansçı katılıyor ve bu kişi müfettişin akrabası mı?
Финн, хоровой кружок... Finn ve Glee Klubü...
Хоровой кружок принимает у себя Хор Геев Лаймы. Glee Kulübü, Lima Eşcinsel Erkekler Korosu'nu ağırlıyor.
Я про местный хоровой кружок. Burada, yeni Glee Kulübünde.
Ёсино, привет. Где тут кружок археологии? Yoshino-kun, Arkeoloji Kulübü nerede biliyor musun?
Финальная глава хоровой мировой войны. Glee Dünya Savaşı'nın son bölümü.
Почему ты на втором году бросила кружок джаза? Bazen Öğrenmek Neden ikinci senende caz dersini bıraktın?
Кстати, ты заметил, что теперь фантазии о куклах появляются вне хоровой? Bu arada koro odasının dışında da kukla hayalleri görmeye başladığını fark ettin mi?
тогда в кружок каллиграфии! güzel yazı odasına öyleyse.
Когда ты пел "Хочу Держать Тебя За Руку" в хоровой. Koro odasında "I Want to Hold Your Hand" parçasını söylediğinde.
Этот кружок света - часть меня, а не просто доспехи. Bu küçük ışık çemberi artık benim bir parçam sadece zırh değil.
но, мой хоровой клуб больше не финансируют. Glee kulübüm bütçesini kaybetti. - Aman Tanrım.
Еще один кружок, Рэймонд. Bir tur daha, Raymond.
Увольте. Этот кружок нужен не им, а вам. Affedersin ama o kulüp onlar için değil senin için.
Наверху, под вывеской "Литературный кружок". Hemen yukarıda. Edebiyat Kulübü tabelasını görene kadar ilerleyin.
Это был просто небольшой литературный кружок. Burası sadece önemsiz bir Edebiyat Kulübü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!