Примеры употребления "kulübüne" в турецком

<>
Bak, eğer yaptığım şeyden ötürü benden nefret etmek istiyorsan siktiğimin kulübüne hoş geldin. Если хочешь ненавидеть меня за то, что я сделал, вступи в клуб.
1991 yılında İspanya'nın Sevilla kulübüne transfer oldu. В 1991 году перешел в испанский клуб "Севилья".
Ve Londra'dan bir sürü genç insan gelip, evi gece kulübüne çevirecek. Множество молодых людей приедет из Лондона, превратят дом в ночной клуб.
Çok geç. Memurlar evine doğru yola çıktı. Kardeşinin kulübüne, her yere gidiyorlar. Я послал полицейских к его дому, к клубу его сестры, везде.
Belki, Ritchie'yi sürüngen kulübüne yazdırmayı unutmuşsundur ve son günü de geçmiştir. Возможно, пропустил крайний срок для записи Ричи в клуб любителей рептилий.
Henry, matematik kulübüne yazdırdım seni, okuldan sonra oraya gideceksin. Генри, я сегодня записал тебя в математический клуб после школы.
Yani insansız hava uçağı kulübüne girmek istemiyorsun? Biraz rekabet, alçak uçuş birkaç aile fotoğrafı filan? Так ты не хочешь вступать в клуб дронов, может устроить соревнование, провести время с семьей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!