Примеры употребления "фирме" в русском

<>
Но, если честно, мы видели подобную технологию в другой фирме. Ama biz gerçekten, bu teknolojinin aynısını başka bir şirkette de gördük.
Нет смысла упрекать Неффа, он лучший агент в фирме. Neff'i suçlamanın anlamı yok. O bu firmanın en iyi satışçısı.
Поищи на сайтах Чамми новые комментарии о нашей фирме или о нас. Chummy sitelerini şirket hakkında ya da şahsi yorum var mı kontrol et.
В моей фирме подобное поведение недопустимо! Böyle bir davranış benim şirketimde olamaz!
И, похоже, в фирме я стану партнёром. Ama şimdi onu firmanın ortağı gibi gösterip bunu halledeceğim.
Ты работал в строительной фирме своего отца, так что запросто справишься с этим пулевым отверстием. Eskiden babanın inşaat şirketinde çalışıyordun bu yüzden bu küçük kurşun deliğini tamir etmek oldukça kolay olmalı.
Думаешь, это вредит нашей фирме? Sence onlar yüzünden mi kaybediyoruz?
Мне предложили работу в большой фармацевтической фирме. Büyük bir ilaç firması tarafından işe alındım.
Мы даём каждой фирме по три тысячи долларов. Для конкурса презентаций. Her firmaya, bir ajans sunumu hazırlamaları için 00 dolar veriyoruz.
В моей фирме с радостью взяли бы тебя. Firmamdaki insanlar seni elde etmek için deli oluyor.
ВП по продажам в стоматологической фирме. Diş ürünü satan firmada satış danışmanıyım.
Одно дело враждовать со мной, но ты только что стоил фирме кучи денег. Bana kin beslemen başka bir şey ama yaptığın şey firmaya önemli bir müşteri kaybettirdi.
Он был подлым, мстительным и навредил всей фирме. Sinsice, kindar ve tüm şirkete zararlı bir davranıştı.
что вы работаете в одной фирме? Neden aynı şirkette çalışmak zorundasınız ki?
За что я плачу этой фирме тысячи долларов? Bu firmaya binlerce doları ben ne diye ödüyorum?
Заказал в иностранной фирме. Yurt dışından bir şirket.
Мистер Грейсон предложил мне место в его фирме. Bay Grayson, şirketinde bana iş teklif etti.
Это пойдёт на пользу фирме, чтобы всё было гладко, если мне придётся уйти. Kefaletle tahliye olmam gerektiği durumda, işlerin tıkırında olduğu bir firmaya sahip olduğundan emin olmak.
В моей прежней фирме. Benim de eski firmam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!