Примеры употребления "уши в дерьме" в русском

<>
О дерьме что я видела. Görüp geçirdiğim boklar hakkında da.
Эти уши годами не видят ватных палочек. O kulaklar yıllardır kulak temizleme çubuğu görmedi.
Нам не место в этом дерьме. Bu boktan yere ait değiliz biz.
У меня ужасно болели уши. Evet, kulağım çok ağrıyordu.
Одно дерьмо в другом дерьме! "Pislik pisliğin içinde."
У меня были уши проколоты. Ben.. ben kulaklarımı deldirmiştim.
Но исходя из прецедента на фирме, прямо сейчас Линдси должен вариться в своем собственном дерьме. Hiç haber yok. Daha önceki olaylara bakarak söylüyorum Lindsey şu anda kendi pisliğinin içinde haşlanıyor olmalı.
Да-да, и мои уши заодно отдохнут. Evet, böylelikle kulaklarım da dinlenmiş olur.
Она сидит в собственном дерьме. Kendi pisliği içinde yatıyor adamım.
Еврейский нос, большие уши! Yahudi burnu, büyük kulaklar!
Слушай, мужик, я в полном дерьме. Bak ahbap, bayağı bir boka batmış durumdayım.
Которой мамаша позволила увешать уши сережками. Annesi kulaklarına pirsing yaptırmasına müsaade etmiş.
Тогда я сказал, "Думаю, вы в полном дерьме". Ben de o zaman, "Öyleyse boku yedin demektir" dedim.
Уши замерзают, когда падают с головы. Kulaklar kafadan çıktı mı, artık kullanılmaz.
Я тут в полном дерьме. Çok berbat durumdayım. Biliyor musun?
У тебя отличные уши. Kulakların da amma iyiymiş.
Ты в глубоком дерьме. Sen aşağılık herifin tekisin.
У змей есть уши? Onun kulakları var mı?
По шею в дерьме, в грязных траншеях... İğrenç siperler içinde boğazlarına kadar kusmuk içinde yaşadılar!
У меня есть уши повсюду. Benim her yerde kulağım var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!