Примеры употребления "учиться на ошибках" в русском

<>
Очнись, учись на моих ошибках. Bak bana ve hatalarımdan ders çıkar.
Руководя группой воспитателей, она растила этих детей до совершеннолетия, пока они не отправлялись учиться и работать в различные регионы Советского Союза. Bir grup bakıcı eşliğinde çocuklar Sovyet Birliği'nin çeşitli yerlerinde okumaya ve çalışmaya gidene dek büyüttü.
Шон, люди учатся на своих ошибках. İnsanlar nasıl öğrenir Sean? Kendi hatalarından...
Теперь ещё нужно учиться говорить по-собачьи. Bir de köpekçe öğrenmek zorunda kalıyorlar.
Профессионалы учатся на своих ошибках. Bir profesyonel hatalarından ders alır.
Она может сделать его врагом, а может у него учиться. Onu düşman belleyebilir, ya da belki ondan bir şeyler öğrenir.
Люди учатся на ошибках. İnsanlar hatalarından ders çıkarır.
Поэтому Антон начал у вас учиться. Anton bu yüzden senden ders aldı.
Учись на моих ошибках.. Benim hatalarımdan ders al.
Вы слишком больны, не можете учиться? Okula gelmek için çok hasta hissediyor musun?
Учитесь на моих ошибках. Benim hatalarımdan ders alın.
Сегодня мы будем учиться искать весну. Bugün baharı arayacağımız bir ders yapacağız!
Люси не нужно учиться на ошибках. Lucy hatalarından ders çıkarmak zorunda kalmazdı.
Мне доставляет удовольствие учиться у вас. Senden bir şeyler öğrenmek hoşuma gitti.
обвинять других в наших ошибках. hatalarımızdan dolayı, başkalarını suçlamaktır.
Но ты всему должен учиться хорошо. Ama iyi yapman için öğrenmen gerek.
Они стоят до последнего, учатся на ошибках, удваивают ставки и прут напролом. Sonuçları metanetle karşılarlar, hatalarından ders çıkarırlar, riskleri göz önünde tutarlar ve yaparlar.
Если ты действительно знала как заполучить Дэна, ты бы не сбежала учиться за границу. Haydi ama Vanessa. Dan'i elde etmesini gerçekten bilseydin buralardan kaçmak için yurtdışına okumaya gitmeye çalışmazdın.
Учиться на моих ошибках. Yaptığım hatalardan ders çıkar.
А любая возможность учиться - это хорошо. Ve öğrenmek için doğan her fırsat güzeldir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!