Примеры употребления "учит" в русском

<>
Значит, алкаш учит англичанина прыгать. Demek yaşlı ayyaş İngiliz'e atlamayı öğretiyor.
Он учит меня таксидермии. Hayvan doldurmayı öğretiyor bana.
Радж учит меня печь круассаны. Raj bana kruvasan yapmayı öğretiyor.
Курс учит переспать с бабой, а не найти любовь. Burada kadınları yatağa atma dersi veriyoruz, aşık etme değil.
Большинство отцов учит своих дочерей водить. Kızlarına araba kullanmayı genelde babaları öğretir.
Я бы сказала, что юриспруденция в большей степени учит лгать. Avukat olmanın yalan söylemek için daha iyi bir eğitim olduğunu söylerdim.
Она учит меня русскому. - Bana Rusça öğretiyor.
Пусть он учит тебя. Bırak sana ders versin.
Вода учит нас смирению. Su bize kabullenmeyi öğrenir.
Этому нас учит история. Tarih bize bunu öğretir.
Ома учит, что дьявол в моем подсознании слишком силен. Oma öğretisi: bilinçaltımdaki kötülük, karşı koyulamayacak kadar güçlü.
Интересно, это многому учит. Evet, bir şeyler öğreniyorum.
Джек учит меня водить машину. Jack bana araba kullanmayı öğretiyor.
К жене и сыну. И учит их гольфу. Karısına ve golf oynamayı öğrettiği küçük oğlunun yanına.
Она учит ощущать разные вкусы. Araman gereken koku belirtilerini öğretiyor.
Этому же учит и ислам. İslam'ın öğrettiği aynı üç felsefe.
вот чему точно это учит. Ancak ölürse yaşamına devam edebilir.
она весёлая, умная, она учит больных детей верить в себя. İnanılmaz biri. Komik, güzel, ve hasta çocuklara kendilerine güvenmeyi öğretiyor...
Том к тому же учит французский? Tom ayrıca Fransızca mı öğreniyor?
В Советской России урок учит учителя! Sovyet Rusya'da ders öğretmene öğretir!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!