Примеры употребления "hız" в турецком

<>
Her daim hız limitine uyacağıma söz veriyorum hatta limitin çok daha altında gideceğim. И я обещаю соблюдать ограничение скорости или ездить даже медленнее, гораздо медленнее.
Unutma, yarışları kazanan hız değil yetenektir. не скорость выигрывает гонки, а умение.
Yıllar sonra, bir kadını hız yaptığı için polis durdurdu. Много лет спустя одна женщина была остановлена за превышение скорости.
Sıvı helyum da bu özelliğe sahiptir, fakat H-II nin durumunda, sıvının yüeyde akışı viskozitesi tarafından kısıtlanmamıştır ancak yaklaşık 20 cm / s lik bir kritik hız tarafından kısıtlanmıştır. У жидкого гелия также есть это свойство, но, в случае He-II, поток жидкости в слое ограничивается не его вязкостью, а критической скоростью, составляющей около 20 см / с.
Galiba hız sınırı rekorunu kırmaya çalışıyor zavallı. Думаю, он пытается побить рекорд скорости.
Gizlilik ve hız en iyi dostlarımız olacak. Скрытность и скорость - наши лучшие друзья.
Büyük Dr. Erwin Schrodinger'i hız yaptığı için durdurmuşlar. Великого Доктора Эрвина Шредингера остановили за превышение скорости.
Kilometre bölü saat (km / sa şeklinde de gösterilir), hız veya sürat birimi. Километры в час (км / ч) - внесистемная единица измерения скорости.
Palet geometrisi sayesinde saatte 90 km'ye varan bir hız geliştirmek mümkündür. Dünyadaki en uzun kapalı pisttir. Благодаря геометрии трека можно развить скорость до 90 км / час.
Cerrahlar genellikle hız ve verimliliğe göre değerlendirilirler. Хирургов часто оценивают по скорости и эффективности.
Bir navigasyon alıcısının son çıktısı genellikle konum, hız ve diğer ilgili fiziksel büyüklükler olmaktadır. Выходные данные навигационного приёмника представляют собой его координаты, скорость, время и другие характеристики.
Tabii bu büyük hız ve kondisyon gerektirir. А это требует большой скорости и закалки.
Ama daha sonra bu bebeğin yüksek hız takibini nasıl yaptığını gösterebilirim sana, ne diyorsun? Но возможно позже ты сможешь понаблюдать за этой малышкой во время погони на большой скорости.
Bir makineye bu kadar kısa sürede hız kazandırabilen birisinin PC piyasasında parlak bir geleceği var demektir. Любому, кто может разогнать компьютер до такой скорости, обеспечено светлое будущее на рынке ПК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!