Примеры употребления "упустил" в русском

<>
Я упустил что-то, Вик. Bir şey atladım, Vic.
Может, я что-то упустил? Mesela benim kaçırdığım bir şey.
Предатель упустил свой шанс. Hain şansını iyice zorladı.
Ты только что упустил удивительное приключение, приятель. Sıra dışı bir macerayı elinden kaçırdın, oğlum.
И как детектив Уинтерс это упустил? Detektif Winters bunu nasıl gözden kaçırmış?
Такое ощущение, что я что-то упустил. Ben kaçırdım galiba. - Pek anlatmadı.
Как я упустил это? Bunu nasıl gözden kaçırdım?
Кажется, что Брайан кое-что здесь упустил. Brian burda bir fırsatı tepmiş gibi duruyor.
Ты его только что упустил. Onu az bir farkla kaçırdın.
Слушайте, я сегодня упустил Рейеса. Bak, bu akşam Reyes'i kaybettim.
Я пытался найти хоть малейший повод уважать тебя Но это ты упустил этого парня. Sana saygı duyabilmek için küçücük bir şey bulmaya çalıştım ama bu adamı kaybeden sensin.
Сначала упустил почтового голубя. Önce kurye güvercini kaçırdın.
Я совершенно упустил его из виду. Gözden kayboldu. Neden bu kadar ilgilisin?
Я упустил примирительный секс. Tartışma sonrası seksi kaçırdım.
И ты её упустил. Ve sen onu kaçırdın.
ты упустил шанс последний раз поесть с матерью. Beni yenebilmek uğruna annenle yiyeceğin son yemeği kaçırdın.
Я упустил свой шанс. Fırsatımı kaçırdım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!