Примеры употребления "умирал" в русском

<>
Любой, кто покупал дом, через пару месяцев умирал или исчезал. Aylar içinde evi satın alan bütün insanlar ya öldü ya da kayboldular.
Клер, он умирал. Claire, o ölüyordu.
Ну, миссис Лэйси, как этот парень мог добраться сюда один, если он умирал? Şimdi, Bayan Lacey, Ölmek üzere olan bir adam nasıl buraya kadar tek başına gelebilir?
Я умирал, а они смеялись. Ben ölüyordum, ve onlar gülüyordu.
На сегодня ты умирал достаточно. Bir gün için yeterince öldün!
Похоже, он просто лежал там и умирал. Bu adam orada öylece yatıp ölmüş gibi görünüyor.
Когда я торчал в кабинете каждый день, впустую растрачивая жизнь, тогда я умирал. Ve ben bu küçük odaya tıkılıp kaldığım zaman hayatımı ziyan ediyorum işte o zaman ölüyorum.
Тебя не было, когда умирал отец. Çok üzgünüm ama babam öldüğünde orada değildin.
Как долго он умирал? Ölmesi ne kadar sürmüş?
Причем я умирал несколько раз. Bir kaç kez ölmem gerekti.
Дед умирал шесть дней. Ölmesi altı gün sürdü.
то-нибудь когда-нибудь буквально умирал на сцене? Sahnede cidden hiç ölen var mı?
Когда вы задушили Барри Финча, он уже умирал. Bu arada Barry Finch'i boğdun, o zaten ölmüştü.
Он умирал, Мерлин. Adam ölüyordu, Merlin.
Человек умирал у тебя на руках? Hiç kollarında bir adam öldü mü?
Он умирал довольно долго. Bir süre hayatta kalmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!