Примеры употребления "уйти на пенсию" в русском

<>
Мою униформу, мою пенсию, что хотите. Üniformamı al, maaşımı al, ne istersen.
Я позволил Сидни уйти. Sidney'in kaçmasına izin verdim.
Ты выходишь на пенсию. Sen emekli olmuyor musun?
Ребят, вы должны уйти. Arkadaşlar, sizin gitmeniz lazım.
Он вышел на пенсию раньше. Erken emekli oldu. Lanet olsun.
Им хватило лишь увидеть кепки УБН и внедорожники, чтобы уйти. Görmeleri gereken tek şey narkotik şapkaları ve kamyonetlerdi, hepsi gitti.
Слушайте, я погубил этих людей. Но мне позволили уйти на пенсию и не отказали в деньгах. Bakın, ben o insanları oldurdum ama yine de bana erken emeklilik verdiler ve emekli maasımı da.
У тебя лишь один шанс развернуться и уйти. Arkanı dönüp gitmek için tek bir şansın var.
я в отставке, живу на пенсию... ben emekliyim, emekli maaşı ile yaşıyorum...
Да, старик, уйти было бы грубо! Aynen, kabalık edersin gidersen. - Kesinlikle.
Ушёл на пенсию в году нет одного пальца на руке. Küçük bir patlamada dokuz parmak kalınca'da Sun Valley'de emekli olmuş.
Будьте добры уйти со своим мальчишкой, кем бы он ни был. Şimdi lütfen git ve o çocuk her kimse onu da yanına al.
Отличную пенсию готовит себе этот мерзавец. Bu aşağılık herifin emeklilik planları iyiymiş.
Я не дам ей уйти. Gitmesine izin vermem, korkma.
Мою пенсию наконец-то доставили. Sonunda emeklilik maaşım geldi.
Даниэль хочет уйти сегодня. Daniel bugün gitmek istiyor.
Все говорил про свою пенсию. Emekli maaşı hakkında konuşup duruyordu.
Я разрешаю уйти твоей подруге. Kız arkadaşının gitmesine izin veriyorum.
Как это милое личико смогло отправить детектива на раннюю пенсию? Bu güzel surat nasıl bir dedektifi erken emekli etmiş ki?
Ты опускаешь пушку и умоляешь тебя простить за эту омерзительную выходку, а я позволяю тебе уйти живой. Silahını indirip bu iğrenç manzaraya sebep olduğundan dolayı seni affetmem için yalvarırsan belki buradan canlı çıkmana izin verebilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!