Примеры употребления "уйду отсюда" в русском

<>
Я уйду отсюда, если хочешь. Dinle, istersen hemen giderim buradan.
Я уйду отсюда, но не сойду с пути Твоего. Buradan gidiyorum, ama hiçbir zaman senin yolundan sapmayacağım Baba.
Может, выпишите мне что-нибудь, и я уйду отсюда? İlaç falan yazsanız olmaz mı, ben de basar giderim?
Скоро я отсюда уйду? Buradan ne zaman çıkacağım?
Я лучше отсюда уйду. Buradan gitsem iyi olacak.
Убирайся отсюда, Джейк. Git buradan, Jake.
Пожалуй, уйду домой пораньше. Sanırım eve erken gitmem gerekecek.
Уводите нас отсюда, полный импульс. Çıkar bizi buradan, tam güçle.
Однажды я уйду от вас. Bir gün sizi bırakıp gideceğim.
Единственный наш интерес-это уйти отсюда со своим человеком здоровыми. Tek istediğimiz adamlarımız ile birlikte sağ salim buradan gidebilmek.
Клянусь, я скоро уйду. Söz veriyorum. Buradan yakında gideceğim.
Забери меня отсюда. çıkar beni buradan.
Ну, хорошо. Я уйду. İyi, tamam, gidebilirim.
Значит, вода отсюда полилась? Su buraya taştı öyle mi?
Я уйду сегодня после работы. Bu gece işten sonra gidiyorum.
Как только сможем, уедем отсюда. Yakında gücümüz yetince, buradan ayrılıyoruz.
Я никуда не уйду, ладно? Bir yere gitmiyorum, tamam mı?
На расстоянии метров отсюда есть озеро. Buradan metre uzaklıkta bir göl var.
Чтобы ты смогла убрать ее, когда я уйду? Neden? Ben gider gitmez geri indiresin diye mi?
Хорошо, он в колледже Кливленда, пять кварталов отсюда. Pekala, o beş blok buradan, Cleveland Koleji'nde bulunuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!