Примеры употребления "убитый" в русском

<>
SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года. SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci.
Похоже, убитый что-то снимал в момент смерти. Görünen o ki, kurbanımız bir şeyler kaydediyormuş.
Убитый получил СМС от кого-то по имени "Хант". Kurban bir mesaj aldı. "Hunt" adında birinden.
Начну опрос. Может кто-нибудь в округе знает, какого черта здесь делал убитый. Ben etrafta soruşturma başlatayım, kurbanı gören ya da duyan var mı diye.
что убитый студент также является членом асоциальной группы молодых похитителей трупов. Öldürülen öğrenci, sosyopat kadavra hırsızları grubunun bir üyesi bile olabilir.
Это ваш англичанин, загадочно убитый в Голландии. Hollanda'da gizemli bir şekilde ölen İngiliz, oymuş.
Что убитый делал в переулке? Kurban o sokakta ne yapıyormuş?
Иногда он спит как убитый. ya da saat içinde ölecek.
Ребенок с улицы, замученный и убитый. Bir sokak çocuğu, işkence edip öldürmüşler.
Да. Майкл Кирби, убитый. Evet, kurbanımız Michael Kirby.
У нас ещё один убитый возле хижин. Ormandaki kulübelerin orada bir ceset daha bulduk.
Это убитый защищал конфиденциальную информацию. Kurban gizli bilgilerini korumaya calisiyormus.
26 сентября 1978 - 19 февраля 2004) - армянский лейтенант, убитый азербайджанским офицером Рамилем Сафаровым 19 февраля 2004 года. Գուրգեն Մարգարյան, 26 Eylül 1978 - 19 Şubat 2004), 19 Şubat 2004 tarihinde NATO'nun Barış İçin Ortaklık programı kapsamında İngilizce kursu için bulunduğu Budapeşte'de Azeri subay Ramil Seferov tarafından öldürülen Ermeni subaydır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!