Примеры употребления "убирайтесь отсюда" в русском

<>
Убирайтесь отсюда, козлы! Çıkın burdan, pislikler!
Я поняла вас, теперь, прошу, убирайтесь отсюда. Sizi tedavi ettim, o yüzden lütfen buradan hemen gidin.
Мы закрыты. Убирайтесь отсюда! Kapalıyız, gidin buradan.
А теперь убирайтесь отсюда! Defol, git buradan!
Убирайтесь отсюда, Хаус! Çık buradan, House!
Убирайтесь отсюда. Но вы же утонете. Böyle bir durumda sen ne yapardın?
Бегите! Быстрее убирайтесь отсюда! Herkes acele etsin ve kaçsın!
Положи фонарь и убирайтесь отсюда. Feneri bırakın ve mülkümden defolun.
Убирайтесь отсюда, отбросы! Defolun buradan pis serseriler!
Убирайтесь отсюда, оба. İkiniz de çıkın buradan.
A теперь убирайтесь отсюда. Şimdi burayı terk et.
Прощайте, евреи! Убирайтесь отсюда! Elveda Yahudiler, defolun gidin toprağımızdan...
Без обид, но убирайтесь отсюда. Tabii. Hiç kusura bakma ama defolun.
Убирайся отсюда, Джейк. Git buradan, Jake.
Убирайтесь оттуда, агент! Çıkın oradan, ajan!
Уводите нас отсюда, полный импульс. Çıkar bizi buradan, tam güçle.
Теперь собирайте чемоданы и убирайтесь оттуда. Artık eşyalarınızı toplayıp, oradan gidin.
Единственный наш интерес-это уйти отсюда со своим человеком здоровыми. Tek istediğimiz adamlarımız ile birlikte sağ salim buradan gidebilmek.
Убирайтесь, иначе все взорвемся. Şunu çek yoksa hepimiz uçacağız!
Забери меня отсюда. çıkar beni buradan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!