Примеры употребления "ты хотела" в русском

<>
Ты хотела спасти его, так спасай! Kurtarmak istiyordun, hadi kurtar o zaman!
Я думала, что ты хотела собраться с мыслями. Bu işin kafanı toparlamak için bir yol olduğunu sanıyordum.
Ты хотела тостер с дверкой, нет? Üstü kapalı olanlarından istiyordun değil mi ama?
Что ты хотела, Дакс? Aklından ne geçiyor, Dax?
Ты хотела сказать, порядочная сучка? Orospu demek istiyorsun, değil mi?
А для чего ты хотела так нарядить ребёнка? Ne amaçla bu çocuğa güzel bir kimono giydirdiniz?
Ты хотела сделать как лучше, чтобы защитить сестру. Kız kardeşini korumak için doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın.
М: Так, ты хотела снова все просмотреть? Pekala, her şeyin üzerinden tekrar mı geçmek istiyorsun?
Ты хотела защитить одноклассников. Sınıf arkadaşlarını korumak istedin.
Ну, может подсознательно ты хотела этого. Belki içten içe senin de istediğin buydu.
Ты хотела усложнить дело? İşleri zorlaştırmaya mı çalışıyorsun?
Ты хотела обняться, да? Sarılmak istemiştin, değil mi?
Ты хотела эту должность. Bu görevi sen istedin.
Ты хотела сказать по земле? Yani yerde mi demek istiyorsun?
Ты хотела пообедать у океана. Okyanus kıyısında bir yer istemiştin.
Мама, ты хотела в уборную, да? Anne, lavaboya gitmek istiyordun, değil mi?
Ты хотела познакомиться с моей новой девушкой. Yeni kız arkadaşımla tanışmak istediğini sen söylemiştin.
Ведь это ты хотела, чтобы я владел баром. Bu biraz garip çünkü bir barım olmasını isteyen sendin.
в который ты хотела сходить. Şu gitmeyi çok istediğin restoran.
Неважно, что ты хотела. Ne yapmaya çalıştığın umurumda değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!