Примеры употребления "ты сильно ошибаешься" в русском

<>
Тут ты сильно ошибаешься. O konuda epey yanılıyorsun.
Ред, сейчас ты сильно ошибаешься. Red, bu sefer gerçekten yanılıyorsun.
Ты так сильно ошибаешься. O kadar yanılıyorsun ki..
Необязательно идти, милая, если ты сильно боишься. Eğer çok korkuyorsan, yapmak zorunda değilsin, canım.
Чувак, ты сильно покраснел. Dostum, yüzün tamamen kızarıyor.
Ты сильно разошлась сегодня для школьной учительницы. Okul gecesi olmasına rağmen çok içiyorsun Alice.
Да, ты сильно влип. Evet, başın büyük beIada.
Ты сильно волнуешься из-за этого прослушивания? Bu seçmeler için oldukça gergin görünüyorsun?
Парень, ты сильно влип. Dostum, başın büyük dertte.
Похоже ты сильно устала. Все эти танцы... İnsanı çok yoruyor olmalı tüm bu danslar.
Ты сильно его ударил. Ona çok sert vurdun.
Ты сильно ее любил? Onu çok sevdin mi?
ты сильно постарел с нашей последней встречи. Son görüşmemizden beri epey yaşlanmışsın görünüşe bakılırsa.
И ты сильно рискуешь, используя её как щит. Onu kalkan olarak kullanarak büyük bir risk aldığını söylemiştim.
Хуан, мне кажется ты сильно напряжен. Juan, fazlasıyla stres altındaymış gibi konuşuyorsun.
По-моему, ошибаешься ты, старик. Hayır, bence sen yanılıyorsun moruk.
Он выпил, довольно сильно. Güçlü bir şekilde sarhoş olmuş.
Ребекка, ты редко ошибаешься. Pek sık yanılmazsın sen Rebecca.
Кто очень сильно над ней поработал. Biri, kızın üzerinde fena çalışmış.
Вот тут-то ты и ошибаешься. İşte bu konuda çok yanılıyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!