Примеры употребления "ты испортил" в русском

<>
Такой прекрасный момент, а ты испортил его своим "Я тебя люблю". Mükemmel bir an yakalayalım ve sen, "seni seviyorum" diye içine et!
Ты испортил мне жизнь! Hayatımı alt üst ettin.
Нет, Джимми, ты испортил Хэллоуин для двух геев. Hayır, Jimmy. İki gey adam için Cadılar Bayramı'nı mahvettin.
Ты испортил мне удовольствие. Tüm eğlencemin içine ettin.
Ты испортил прекрасную работу. Mükemmel bir işi mahvettin.
Ты испортил его фильм! Sen onun filmini mahvettin.
Немного болтовни - и ты испортил простой фокус. Ufak bir sıkıştırma ve basit bir hokkabazlığı mahvettin.
Ты испортил наш выходной! İzin günümüzün içine ettin!
Ты испортил такую возможность для ференги в Гамма квадранте! Gama çeyreğindeki Ferengi çıkarlarına ciddi şekilde zarar vermiş olabilirsin.
Испортил мне представление, арестовал кучу людей. Gösterimi mahvetti, o insanların hepsini tutuklattı.
Прости, что всё испортил. Gününün içine ettiğim için üzgünüm.
Я действительно испортил свадьбу? Düğünü mahvettim mi gerçekten?
Одна ошибка, и ты всё испортил на всё жизнь. Sen, bir şey yanlış yapmakyaşam için onları berbat edebilirsiniz.
Режиссер его испортил, надо бы его пристрелить. Yönetmen berbat etmiş, bunun için linç edilmeli.
Прости, я всё испортил. Berbat ettiğim için özür dilerim.
И я всё это испортил! Ve ben hepsini berbat ettim!
Я все испортил, я дикий трус. Her şeyi mahvettim ve hiç cesaretim kalmadı.
Я испортил тебе те отношения, и мне жаль. Bunu ben berbat ettim, o yüzden özür dilerim.
У Барта был идеально отличный сон про братьев, а ты его испортил. Bart erkek kardeşler hakkında çok hoş bir rüya görüyordu ve sen onu mahvettin.
Простите, что испортил вам выходные. Herkesin haftasonunu mahvettiğim için özür dilerim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!