Примеры употребления "ты встречала" в русском

<>
Ты встречала своего брата Тристана? Kardeşin Tristan ile tanıştın mı?
Ты встречала его связных из ФСБ здесь в Вашингтоне? Washington'da FSB bağlantılarıyla hiç karşılaştığın oldu mu? Walker?
Ты встречала человека по имени Эрнест? Ernest adında bir adamla tanıştın mı?
Ты встречала её раньше, да? Onunla daha önce karşılaştın değil mi?
Ты встречала других людей? Diğer insanlarla tanıştın mı?
Ты встречала Ли и Клэр. Lee ve Claire ile tanıştın.
Я только никогда не встречала ни одного с подходящим инструментом. Ama doğru ekipmanı olan bir doktora denk gelmedim bir türlü.
Двоих ты уже встречала, а я третий. İki tanesiyle tanıştın ama bir de ben varım.
Я встречала одного из твоих братьев. Ben de senin kardeşlerinden biriyle tanıştım.
За всю свою жизнь я не встречала мужчины лучше и благороднее тебя. Hayatım boyunca senden daha iyi ve asil olan bir erkeğe hiç rastlamadım.
Никогда не встречала таких, как ты. Senin gibi biriyle daha önce hiç tanışmadım.
А я не встречала такого джинна, как ты. Ben de sana benzeyen bir Cin ile hiç karşılaşmamıştım.
Я раньше не встречала бойцов Сопротивления. Daha önce hiçbir Direniş savaşçısıyla tanışmamıştım.
Я встречала твою первую подружку. Senin ilk kız arkadaşınla tanıştım.
Мэдди не боялась мужчин. Никогда таких не встречала. Hiçbir erkekten korkmuyordu, onun gibisini hiç tanımadım.
Я ни разу не встречала геев. Daha önce hiç gay biriyle tanışmamıştım.
Я не встречала таких символов, а вы? Bu sembolleri daha önce görmemiştim, ya siz?
Ты самый нетерпимый, предвзятый человек, какого я когда-либо встречала. Sen tanıdığım en hoş görüsüz, ön yargılı adamsın, Ray.
Понимаю, никогда не встречала геологов раньше. Biliyorum. Daha önce hiç jeoloji uzmanıyla tanışmadım.
Никогда не встречала такого эгоцентричного человека. Onun kadar bencil birisiyle hiç tanışmamıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!