Примеры употребления "ты волнуешься" в русском

<>
Ты волнуешься по поводу обсуждения? Yapacağın konuşma için heyecanlı mısın?
Ты волнуешься из-за завтрашнего интервью? Yarınki mülakat için heyecanlı mısınız?
Ты волнуешься перед Хеллоуином, Стьюи? Cadılar Bayramı için heyecanlanıyor musun Stewie?
Ты волнуешься за себя. Sen kendin için endişeleniyorsun.
Ты волнуешься, что становишься обычной. Sıradan biri olmaya başladığın için endişelisin.
Ты волнуешься за операцию? Operasyon için mi endişelisin?
Ты волнуешься, что ситуация может повториться. Aynı şeyi tekrar yaparsa diye endişeleniyorsun yani.
Ты волнуешься за нее. Buffy için mi endişelisin?
Ты волнуешься за папу? Babanı merak ediyor musun?
Ты волнуешься о Ренди? Randy için mi endişelisin?
Похоже, что ты волнуешься. Sanki asıl gergin olan sensin.
Ты волнуешься о Ариэль, да? Ariel için endişeleniyorsun, değil mi?
Ты волнуешься только за Ю Чжи Хо? Yalnızca Yoo Ji Ho için mi endişeleniyorsun?
Любимая, почему ты волнуешься? Aşkım, rahat ol sen.
О чём ты волнуешься? Ne diye endişeleniyorsun ki?
Ты волнуешься из-за Хэнсела? Hansel konusunda tedirgin misin?
Волнуешься перед завтрашним днем? Yarın için heyecanlı mısın?
Послушай, ты хоть чуть-чуть волнуешься из-за того, что что-то могло случиться? Belki kötü bir şey olmuştur diye hiç mi endişe etmiyorsun? Ne gibi?
Парень, ты слишком волнуешься! Çok fazla endişelenmene gerek yok!
Ты сильно волнуешься из-за этого прослушивания? Bu seçmeler için oldukça gergin görünüyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!