Примеры употребления "тратишь время" в русском

<>
Зачем ты тратишь время? Neden zamanını boşa harcıyorsun?
Тебе нужно купить билеты, забронировать отель. Ты тратишь время зря. Şu anda ilgilenmeniz gereken; uçak biletleri ve otel rezervasyonu.Zaman kaybediyorsunuz.
Но ты тратишь время, сражаясь с обычным рабом. Ama sen saatlerini, sıradan bir köleyle dövüşerek geçiriyorsun.
Если ты за этим приехал, то зря тратишь время. Bunu söylemek için mi geldin? Yoksa zaman mı öldürüyorsun?
Ты напрасно тратишь время! Çünkü zamanınızı boşa harcıyorsunuz.
Тратишь время полиции. утаивая информацию и возможно скрывая подозреваемого в убийстве. Polisin zamanını boşa harcayıp muhtemel bir cinayet şüphelisine ait bilgileri gizliyorsun.
Ты впустую тратишь время на старика. Bu ihtiyar için zamanını boşa harcıyorsun.
Там одни газы и углеродные соединения ты даром тратишь время! Gaz ve karbondan başka bir şey yok. Vaktini boşa harcıyorsun.
Наруто, зря тратишь время. Naruto, bu zaman kaybı.
Напрасно тратишь время и бабки. Paranı ve zamanını boşa harcıyorsun.
В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью. Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar.
Впустую тратишь лучшие в мире грибы. Dünyanın en mükemmel mantarını ziyan ediyorsun.
Сайт содержит справочную информацию о проектах, видео - интервью с участниками мексиканской встречи, а в ближайшее время будут доступны и интервью с участниками колумбийского мероприятия. Sitede proje profilleri ile Meksika'daki katılımcıların röportaj videoları bulunmakta ve yakında Kolombiya katılımcılarının röportaj videoları da paylaşılacak, hepsi Kolombiya Ulusal Üniversitesi dilbilim öğrencilerinin ortaklığı ile mümkün hâle geldi.
Не верю, что ты столько тратишь на простыни. Büyük yüzsüzlükle bu çarşaflara bu kadar para verdiğine inanamıyorum.
Я вспоминаю время, когда я была активисткой, борющейся за свободу и демократию, выходящей на протесты и бегущей в укрытие, пишущей. Aktivist olarak özgürlük ve demokrasi için mücadele ettiğim, eylemlere gittiğim ve saklanmaya koştuğum zamanlar, yazdığım zamanları aklıma geliyor.
Ты тратишь драгоценное время. Değerli vaktimizi boşa harcıyorsun.
Время было невиннее. O zaman daha masum bir vakitti.
Ты тратишь энергию. Сядь. Enerjini harcıyorsun - otur.
Власть не в то время и в руках не тех людей способна воспламенить икры ярости. Gücün yanlış zamanda, yanlış ellerdeki insanlarda bulunması öfkeyi alevlendirebilir.
Ты тратишь мои деньги. Paramı boş yere harcıyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!