Примеры употребления "торчать" в русском

<>
Не стоит тебе торчать одному на лодке целый день. Öyle mi? Bütün gün teknede yalnız olmak istemezsin.
Сколько нам еще торчать в чистилище? Araf'ta daha ne kadar oturup bekleyeceğiz?
Будут ли все ножи торчать в стене, переполнена ли будет ванна? Bütün bıçaklar duvara mı saplanmış olur ya da küvet taşmış mı olur?
Сколько мне ещё тут торчать? Daha ne kadar burada kalacağım?
Что? - И мы неделю будем торчать дома? Bir hafta boyunca hiçbir şey yapmadan burada mı kalacağız.
Зачем торчать весь день там? Neden bütün dışarıda olasın ki?
Сколько времени нам здесь торчать? Ne kadar süre burada kalacağız?
И в интернете торчать запрещаем. İnternet başında oturmak da yok.
Нам не стоит тут торчать, капитан! Bunun bize bir yararı yok, kaptan.
Я не буду тут долго торчать. Tüm gün burada kalma çabam yok.
Карине придется торчать в баре, и у нас будет время ускользнуть. Karina, barda sıkışıp kalmış olacak. Bu da bize sıvışma imkanı tanıyacak.
Всю жизнь тут торчать хочешь? Vaktini böyle mi harcamak istiyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!