Примеры употребления "kalacağım" в турецком

<>
Ben üç gün daha kalacağım. Я останусь ещё на три дня.
Birkaç gün senin köy evinde kalacağım, sanırım senin için bir sakıncası yok. Я собираюсь пробыть пару дней на вашей даче, и, полагаю, вы не возражаете.
Silahını indir, yoksa ben seni indirmek zorunda kalacağım. Положи пистолет, или я буду вынужден положить тебя.
Geriye kalan doğal yaşamımda saklanmak zorunda kalacağım. Теперь я вынужден скрываться весь остаток жизни.
Hala iş için geldiğim Almanya'dayım, biraz daha kalacağım. Привет, я в Германии, ещё немного задержусь по работе.
Tamam, bu yöne gidiyorum ve geç kalacağım. Ладно, мне в эту сторону и опоздаю.
Sen eve git. Ben biraz meydanda kalacağım, sakıncası yoksa? Я ещё тут побуду немножко, если ты не против.
Söylemem lazım, sadece para kazanmak için bir şovun içine tıkılı kalacağım diye çok korkuyordum ama bu? Признаться, я боялся, что придётся сниматься в каком-нибудь дерьме ради денег, но это..?
Ve biri bana Komutan Taylor'un odasının.. nerede olması gerektiğini söyleyebilir mi? Buna gerçekten minnettar kalacağım. А если кто-нибудь сможет найти, где должен находиться кабинет коммандера Тейлора, я буду очень признательна.
Ben burada Bay Solo'muzla yanında kalacağım. А я останусь здесь с нашим мистером Соло.
Huzur hissi azalmaya başladığında diğerlerini de bulmak zorunda kalacağım. И когда оно уйдет, я собираюсь найти остальных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!