Примеры употребления "типичный" в русском

<>
Это типичный подростковый готический роман. Tipik Gotik genç romantizm tarzında.
вот типичный Арчер! - Ведь правда? Tanrım, bu tam klasik Archer işi!
Но вы типичный коп, а я их тоже повидал немало. Ben de bir sürü polis, ama sen tam olarak uyuyorsun.
Перед вами типичный город в этом мире. Burası, o dünyada sıradan bir şehir.
Типичный представитель теневого бизнеса. Cevabı okuyacağım. Tipik elebaşı.
Но это не типичный молодой человек. Ama karşımızdaki sıradan bir genç değil.
Типичный пьяный за рулём. Normal bir alkol muayenesi.
Химический состав астероида типичный, но он не вращается. Kimyasal olarak tipik bir göktaşı, ama yörüngede dönmüyor.
Да, сейчас ты говоришь как типичный холостяк. Evet ya, bekâr bir erkek gibi konuştun.
Я же типичный криминальный элемент, парень. Bir tipik suçlu erkek modeli, dostum.
Это был типичный случай "он сказал / они все говорят". Klasik bir "o dedi", "onlar dedi" durumuydu.
Это прям типичный Джордж, правда? Klasik George hareketleri, haksız mıyım?
Знаешь, типичный Марти. Klasik Marty, demek?
Итак, это неожиданный взгляд на типичный ужин на день благодарения. Bu, bir anlamda tipik Şükran Günü yemeğinin üzerinde biraz oynanmışı.
Типичный день нашего управления. Çevremizdeki tipik bir gün.
Это типичный день для меня. Benim için sıradan bir gün.
Я не типичный военный. Askeriyedeki herkes gibi değilim.
диона - типичный ледяной спутник Сатурна. Diyon Satürn'ün tipik bir buzul aylarından.
Тюрьма - это типичный способ надавить. Hapishane, normal bir koz oyunu.
Порой ты такой типичный ангел. Bazen tam bir melek oluyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!