Примеры употребления "теме" в русском

<>
Я в этой теме не особо шарю. Aslında bunlarla ilgili pek bir şey bilmem.
Сегодня я хочу вернуться к теме вины. Bugün suçluluk duygusu konusuna geri dönmek istiyorum.
Давайте вернемся ненадолго к теме усыновления. Evlat alma konusuna tekrar dönebilir miyiz?
Да, мы облажались в важной теме, но наша была ошибка. Evet, çok önemli bir konuda işi batırdık, ama bizimkisi hataydı.
Вернемся к теме в часа. 'de tekrar gündeme getir.
Он подсекает в теме. O bu işi biliyor.
Я проверю ваши знания по этой теме. Ne bildiğinizi görmek için sizi sözlü yapacağım.
Как мы перешли к этой теме? Bu konuya nasıl geldiğimizi merak ediyorum.
Простите, может не совсем по теме. Pardon aklıma alakasız bir fikir geldi de.
Нет, я хочу остановиться на этой теме ненадолго. Hayır, biraz daha kalıp buna devam etmek istiyorum.
Сочинение по теме "Путь героя". Kahramanın Yolculuğu konsepti üzerine yazı yazmamı istiyorlar.
Почему не по теме? Niye başlığa dahil değil?
не представлял подобных сценариев, или не прочёл достаточно книг по этой теме? Ya bunu planlamamışsa, ya konuyla ilgili yeterince senaryo ya da kitap okumamışsa?
Зоуи, ты произносила много речей по этой теме. Zoe! Sen bu konuda bir kaç konuşma yapmıştın.
Вот что он сказал. Иисус ничего не сказал по теме! Evet doğru, Tanrı bu konu hakkında hiçbir şey söylememiş!
летние девочки, модники, люди в теме. yaşında kızlar, trend sahibi insanlar bilmek ister.
Немного позже мы перешли к теме любви. Bir müddet sonra aşk konusunda tartışmaya başladık.
В 1929 году вместе с он написал "Квантовую механику", первый англоязычный текст по этой теме. Morse ile, 1929 yılında "Kuantum Mekaniği" adındaki konu ile ilgili ilk İngilizce metni yazdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!