Примеры употребления "тебе сказать" в русском

<>
Что он велел тебе сказать? O sana ne demek istedi?
Что Хайд хотел тебе сказать? Hyde sana kötü mü davranıyor?
Не знаю, что тебе сказать, брат. Я сегодня получаю остаток. Sana ne söylediler bilmiyorum dostum ama paranın geri kalanını bu gece alacağım.
Я изо всех сил старался тебе сказать. Sana söylemek için çok uğraştım, dostum.
О, я забыла тебе сказать. Tabi ya, sana söylemeyi unuttum.
Кстати, хотел тебе сказать: я нашел слугу. Bu arada, söylemeyi unuttum, bir uşak buldum.
Марвин, я должен тебе сказать, что ужасно боюсь летать. Да? Marvin, haberin olsun, bende çok ciddi bir uçuş korkusu vardır.
Надо было тебе сказать. Ты заслуживаешь лучшего. Söylemek zorundayım sen daha iyisini hak ediyorsun.
Я должен тебе сказать, "выключи АБС" Şunu söylemeni istiyorum; "ABS'yi kapat."
И собиралась тебе сказать. Sana da söylemeyi planlıyordu.
я забыла тебе сказать? Sana söylemeyi unuttum mu?
Ещё хочу тебе сказать, что я поражена тобой. Ve şunu demek istiyorum ki, senden gerçekten etkilendim.
Забыла тебе сказать: мать заболела. Sana söylemeyi unuttum, annem hasta.
Даже не знаю, как тебе сказать, солнышко. Bu soruya nasıl cevap vereceğimden emin değilim, tatlım.
Я просто не успела тебе сказать. Sana daha önce söylemeye fırsatım olmadı.
Норма, я должен кое-что тебе сказать. Norma, söylemem gereken bir şey var.
Хочу кое-что важное тебе сказать. Прошу тебя! Sana onemli bir sey soylemek istiyorum lutfen.
Ванесса, мне нужно многое тебе сказать. Vanessa, sana anlatacağım çok şey var.
Эй, Галавант, забыл тебе сказать... Galavant, sana hemen bir şey soracağım.
Я не рискнула тебе сказать. Ona söyleme riskini göze alamazdım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!