Примеры употребления "тебе вспомнить" в русском

<>
Может быть, это поможет тебе вспомнить, что произошло. Orada olmak, dün gece neler olduğunu hatırlamana yardımcı olabilir.
А я помогу тебе все вспомнить. Ve ben senin hatırlamana yardımcı olacağım.
Я никак не могу что-то вспомнить. Hmm. Birşeyi unuttum gibi geliyor hala.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Вы можете вспомнить еще какие-нибудь детали? Hatırladığın başka bir detay var mı?
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Постарайся вспомнить, Джо. Hatırlamaya çalış, Joe.
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь. Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
Дядя мне не даёт вспомнить. O adam hatırlamama engel oluyor.
Привлекательная внешность не даёт тебе всего. İyi görünmek sana hiçbir şey kazandırmaz.
Мы поможем вам вспомнить. Belki hatırlamana yardım edebiliriz.
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
Парень, ты возможно захочешь вспомнить. Hatırlamaya başlaşan iyi olur, evlat.
Пэдди, даже тебе тут может что-то перепасть. Paddy, burada durursak sen bile birileriyle yatabilirsin.
Ты должна вспомнить каждый момент, изучить каждого, как тебя учили. Her anı tekrar düşünmek zorundasın herkesi tekrar araştırmak, sana öğretildiği gibi.
Эти женщины все испортят. Я тебе объясни сейчас это! Söyle ona ağzına çorap tıksın çünkü seninle hemen konuşmalıyım.
Мэнни, ты должен вспомнить название сайта. Manny, sitenin adını hatırlaman gerek. Hah!
Я тебе кое-что расскажу, а ты послушаешь. Sana bir şey söyleyeceğim ve sen de dinleyeceksin.
Чудно, надо же мне вспомнить хоть что-то. Güzel, 'çünkü bir şeyler hatırlamam lazım.
Келли, тебе звонят в мой кабинет. Kelly, ofisimde sana bir telefon var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!