Примеры употребления "твоя девушка" в русском

<>
Вики - твоя девушка? Vicky kız arkadaşın mı?
Кстати, по словам Лин, твоя девушка беременна. Sırası gelmişken, Lin kız arkadaşının hamile olduğunu söyledi.
Но твоя девушка нуждалась в тебе. Ama kız arkadaşının sana ihtiyacı vardı.
Твоя девушка считает, что ты бесполезный неудачник? Отлично! Kız arkadaşınız beş para etmez bir ezik olduğunuzu mu düşünüyor?
Как твоя девушка, Кук? kız arkadaşın nasıl, Cook?
Как твоя девушка я впечатлена. Kız arkadaşın olarak, etkilendim.
Ты хочешь сказать, что там только твоя девушка и супер сексуальных парней? Sevgilin tane muhtesem fizikli erkekle mi çalisiyor yani?. Düsündügün gibi degil.
Твоя девушка ждёт ребёнка? Kız arkadaşın bebek bekliyormuş.
А твоя девушка юмористка. Sevgilin tam bir komedyen.
Твоя девушка тоже занимается юриспруденцией? Kız arkadaşınızda mı hukuk okuyor?
Это София, твоя девушка. Nedeni Sofia, kız arkadaşın.
И если Паппи - твоя девушка, значит она наша семья. Ve eğer Poppy senin için doğru kadınsa, o da ailedendir.
Твоя девушка права, Волкер! Erkek arkadaşının haklı, Walker!
Но как твоя девушка, гитарист в кузове грузовика - безумно сексуально. Ama kız arkadaşın olarak, bir kamyonun arkasındaki gitarist, çok seksi.
Если что-то не так, например, там живёт твоя девушка... Eğer bir şey varsa söyle. Birlikte yaşadığın bir kız arkadaş falan.
Это место убого, как твоя девушка тебе говорю, не как начальница. Burası şaka gibi, bunu kız arkadaşın olarak söylüyorum, patronun olarak değil.
О, погоди-ка, твоя девушка бросила тебя. Doğru ya, kız arkadaşın seni terk etti.
Памела теперь твоя девушка? Pamela sevgilin mi şimdi?
Девушка помогает в присмотре за козами и носит траву для животных. Genç kız, keçilere göz kulak olmak ve hayvanlara ot getirmekte yardımcı.
Больная - твоя мать. Asıl hasta olan annen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!