Примеры употребления "kız arkadaş" в турецком

<>
Evini kısmen su basmış ve bodrumda gizlenen bir kız arkadaş bulmuşlar. Обнаружили дом - затопленным, подружку - прячущейся в подвале. "
Onları görmezden gelip kız arkadaş olabilir miyiz artık? Мы можем игнорировать их и просто быть парочкой?
Ve bir de buraya gelip kıskanç kız arkadaş mı oluyorsun? И ты все-таки решила показаться здесь и быть ревнивой подружкой?
Belki kendine bir kız arkadaş bulmuştur. Может, он нашел себе подружку?
Kendine bir kız arkadaş bul ve rüyaların kaybolacaktır. Найдите себе девушку, и ваш сон исчезнет.
Hapishanede Frank'e kız arkadaş bulmanın iki yolu vardı: Есть два варианта найти подружку Фрэнку в тюрьме:
Sana iyi bir kız arkadaş gibi davranmadım. Я не была хорошей девушкой для тебя.
Kötü bir kız arkadaş olduğum zaman, beni ameliyatlara almıyor. Он отказывает в операции, потому что я плохая подруга.
Git de başka bir kız arkadaş bul. Ты должен пойти и найти другую девушку.
Kevin! Ben Holly! Bak kız arkadaş koltuğundayım! Это я, Холли, сижу на месте подружки!
Lois, kıskanç bir kız arkadaş gibisin. Лоис, ты как будто меня ревнуешь.
Liseli kız arkadaş hikâyenle beni neredeyse aptal yerine koyuyordun. Ты почти провел меня, плачем по школьной подружке.
Tobias yeni bir kız arkadaş bulmuş. А-а-а, у Тобиаса новая подружка.
Belki bir kız arkadaş edinirsen, her gece onunla buraya buluşmaya gelebilirsin. Если у вас есть подружка, с ней можно встречаться каждую ночь.
Anlamadığım, neden bir kız arkadaş edinmedi ya da sekreteriyle oynaşmadı? Почему он не мог просто завести подругу или трахать свою секретаршу?
Chuck Bass kız arkadaş olaylarına girmez. У Чака Басса не бывает девушек.
Senin kız arkadaş problemlerin yüzünden bütün programı baştan yapacak değilim. Не собираюсь переделывать всё расписание из-за твоих проблем с девушкой.
Pekala, kız arkadaş, kıskanç sevgililer- King, böyle bir şey yaşıyor muydu? Ладно, а может у него были подружки, обманутые любовницы - что-нибудь подобное?
Evet, açıkça görüldüğü gibi kız olan bir arkadaş. Да, друг только девушка. Ты же явно девушка.
"Uygunsuz" kıyafet giymek suçlamasıyla utanç yaşayan kız, turnuvadan çekildi. Смущенная обвинениями в ношении "неприличного" наряда, девушка покинула турнир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!