Примеры употребления "твоей виной" в русском

<>
Случившееся не было твоей виной. Olan şey sizin hatan değildi.
и то что произошло тогда, не было твоей виной! Geçmişte ne olmuş olursa olsun, bu senin suçun değildi!
Это все было моей виной. Yani tüm bunlar benim hatam.
Финли, что с твоей двадцаткой? Hey, Finlay, senin nedir?
Волосы длиннее, другое платье, но это ты, та, которую выжившие зовут Виной. Uzun saçın, değişik bir giysin var ama o sensin, sana Vina diye hitap ediyorlardı.
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери. Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
Кое-что было и моей виной. O yönden benim de hatamdı.
Хорошо, я играю не ради твоей команды. Ben senin takımın için oynamam. Kendim için oynarım.
Так вы справляетесь со своей виной? Suçluluk duygunla böyle mi baş ediyorsun?
Между этой и твоей сторонами. Bu tarafla seninkini ayıran kapı.
Нет, изнасилование никогда не бывает виной жертвы. Hayır, tecavüz hiçbir zaman kurbanın hatası değildir.
Нет. Она под твоей ответственностью. Hayır, o senin sorumluluğunda.
Всему виной твоя работа. Bunlar işin yüzünden oldu.
И теперь из-за твоей кровожадности королевство наше. Böylesi kana susamışlığın yüzünden krallık bizim oldu.
Но почему это должна быть вашей виной? Fakat niye hep senin suçun olmak zorunda?
Пожалуйста, скажи что это одно из семейных последствий твоей связи с Клаусом. Lütfen bunun bana Klaus ile olan senin şu efendilik bağı olayı olduğunu söyle.
Значит, считаешь это своей виной? Bunun senin hatan olduğunu mu düşünüyorsun?
После твоей победы наш народ станет сильным как никогда. Senin zaferinin ardından halkımız hiç olmadığı kadar güçlü olacak.
Ангел был в твоей спальне? Angel senin yatak odanda mıydı?
Барри, я слышала о твоей бывшей. Barry, Eski kız arkadaşınla olanları duydum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!