Примеры употребления "suçun" в турецком

<>
O biliyor, ve bu senin suçun. Она знает - и это твоя вина.
Sana söylüyorum, Lemon Memory Matron'larından atılırsa bu senin suçun olacak. Предупреждаю, если Лемон исключат из Хранительниц, то только по Вашей вине.
Bu senin suçun değil tamam mı? Это не ты виноват, понимаешь?
Evet, ben suçun kendime ait payını alıyorum. Да, я возьму часть вины на себя.
Bence bu ilk suçun olduğu için sadece uyarı ile gitmene izin verebiliriz. Mariana? Katılıyorum. Думаю, так как это твое первое нарушение, мы можем отпустить тебя с предупреждением.
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu? Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
Üzülme, tatlım, bu senin suçun değil. Нет, милый, это не твоя вина.
Bilinen şey üzerinde durmak istemem, ama bu senin suçun değil Clark. Не хотелось бы долбить очевидное, Кларк. Но это не твоя вина.
Yas tutmak için zamana ihtiyacın oluyor ve ve bu da senin suçun olmaz. Тебе нужно время, чтобы пережить это, и это не твоя вина.
O evlenmeden önce seviştiyse bu senin suçun. Если она занималась сексом до брака, это твоя вина.
Hayır, bu senin suçun değil, Santino. Нет, это не твоя вина, Сантино.
Sam ve Dean, senin suçun değil. Сэм и Дин - не твоя вина.
Hayır anne, yapma. Senin suçun değil bu. Нет, мам, это не твоя вина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!