Примеры употребления "такой красавчик" в русском

<>
Чарли, ты такой красавчик, я едва тебя узнала. Charlie, ne kadar da yakışıklısın! Seni zor tanıdım.
Я такой красавчик, что мне показалось, что это Шон Кэссиди сзади сидит. O kadar yakışıklıyım ki, bir an arka koltukta, Shaun Cassidy oturuyor sandım.
Такой красавчик не должен падать в горах. Böyle yakışıklı bir oğlan dağlarda kendini harcamamalı.
Такой красавчик, как Натаниэль... Nathaniel gibi yakışıklı bir adam...
И князь Эрик такой красавчик. Prens Eric de çok çekici.
Кто говорил о "нас", красавчик? Kim "biz" dedi, beyaz adam?
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Дуй, красавчик, ко мне. Gel bakalım, yakışıklı, haydi.
Такой тон задаётся уже много дней. Bu, günlerin bir tavrı bir nüansı olmaktadır.
Не будь мрачным, красавчик. Bu kadar suratsız olma yakışıklı.
И искусство адекватно отвечает на такой вызов времени. Ve sanat bu zamanların zorluklarına cevap veriyor.
Увидимся позже, красавчик. Sonra görüşürüz, yakışıklı.
Жизнь будет такой сложной без него. Onusuz bir hayat çok zor olacak.
этот красавчик смотрит на тебя весь вечер. Şuradaki şeker çocuk sabahtan beri sana bakıyor!
Нет такой вещи как дух! Ruh diye bir şey yoktur!
С квадратным подбородком, эдакий ванильный красавчик. Köşeli çenesi var yakışıklı, çok sıradan.
Я никому не давал такой высокой оценки. Даже тебе, Морей. Daha önce hiç böyle onurlu birini görmemiştim, sen dahil Moray.
А где "ботанический красавчик"? Eee nerede senin sıkıcı yakışıklı erkeğin?
Пожалуй, я запомнил её такой. Sanırım onu gerçekten de böyle hatırlıyorum.
А он красавчик, да? Yakışıklı biri, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!