Примеры употребления "сюрприз для" в русском

<>
И у Эми есть небольшой сюрприз для вас. Bir de Amy'nin sana ufak bir sürprizi var.
Что за приятный сюрприз для Мэри. Mary için hoş bir sürpriz oldu.
Это сюрприз для меня. Bana da sürpriz oldu.
Еще один сюрприз для нашего именинника. Doğum günü çocuğuna başka bir sürpriz.
Какой сюрприз для всех. Herkes için büyük sürprizdi.
Есть ещё сюрприз для тебя, пошли. Sana bir sürprizim daha var. Gel hadi.
У нас есть специальный сюрприз для этого вечера. Arkadaşlar, bu gece özel bir sürprizimiz var.
У меня сюрприз для Бабули. Maw Maw'a bir sürprizim var.
У меня есть сюрприз для тебя. Peter, sana bir sürprizim var.
Джоши, у меня для тебя сюрприз. Joshy, senin için bir sürprizim var.
У меня для нас чудесный сюрприз. Senin için inanılmaz bir sürprizim var.
Джейн, у меня для тебя маленький сюрприз. Jane, senin için küçük bir sürprizim var.
У меня для тебя есть большой сюрприз, Том. Senin için büyük bir sürprizim var, Tom.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Давай выйдем, у меня для тебя сюрприз. Benimle dışarıya kadar gel. Sana bir sürprizim var.
Для этого блог Acampadasol опубликовал серию удивительных постеров, глядя на которые причины протестов сразу становятся понятными. M'nin ilk yıldönümünü ve M - M olaylarını anmak ve herkesi sokağa davet etmek için Acampadasol bloğu da protestoların nedenlerini açığa çıkaran bir dizi çok güzel poster yayınladı.
Привет, так что за сюрприз? Hey, şu büyük sürpriz nedir?
Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения. Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu.
Я должна поблагодарить его за то, что испортил сюрприз. Ona, doğum günü sürprizini bozduğu için teşekkür borçluyum hâlâ.
Подбор реплик для этого проекта - настоящее искусство. Bu proje için cümle seçerken işin içine sanat giriyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!