Примеры употребления "справки" в русском

<>
Но я навел справки. Gerçi, etrafta soruşturdum.
"Я навел справки о родителях его друзей?" "Arkadaşlarının ebeveynlerinde arkaplan taraması yaptım". mı?
Окей, Донна, для справки, не яйца делают мужчину мужчиной. Tamam, Donna, açık olmak gerekirse, adamlık cesaret demek değildir.
Для справки, я знакома с работой Порции. Bilin diye söylüyorum, Portia'nın işini iyi biliyorum.
Просто для справки - я права. А ты ошибаешься. Şunu bilmeni istiyorum ki ben haklıyım, sen haksızsın.
Для справки, ваш костюм я считаю чрезвычайно оскорбительным. Kayda geçsin diye söylüyorum; kostümünü aşırı saldırgan buldum.
извините, его вдова - опознала вас мы навели справки. Üzgünüm, dul - Seni tespit etti Biraz araştırma yaptık.
Послушайте, я навела о вас справки, детектив. Bakın, sizinle ilgili gerekli çalışmamı zaten yaptım dedektif.
Лало сказал мне, что ты наводил справки о ней. Lalo onu takip ettiğini çoktan bana söyledi, tamam mı?
Я сам навел кое-какие справки. Bugün kendim biraz araştırma yaptım.
Мы навели справки и мы с Марком заинтересованы этой компанией. Biraz araştırma yaptık ve Mark ve ben şirketi bayağı beğendik.
Наведи справки, пару звонков сделать. Biraz araştırma ve birkaç arama yap.
И для справки - это унисекс. Bilgin olsun, üniseks bir parfüm.
После вашего прошлого визита я навел о вас справки. Şu demek, sen geldiğinde hakkında biraz araştırma yaptım.
И я попросил нашего славного инспектора Нельсона навести справки. Ben de Müfettiş Nelson'dan bir araştırma yapmasını rica ettim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!