Примеры употребления "bilmeni" в турецком

<>
Bilmeni istiyorum ki, bence sen harika bir köpeksin. Хочу сказать тебе, мне кажется ты великолепный пёс.
sen kendi dünyana, ben de benimkine dönmeden önce bundan sonra ne olursa olsun şunu bilmeni isterim ki... Пока мы не вернулись каждый в свой мир, я хочу, чтобы ты знала, что я...
Sadece bilmeni istiyorum ki, ben senin ve hayat yolculuğun için buradayım. Ты просто знай, что я здесь с тобой в твоем путешествии.
Peki, ben de harika bir kadın olacağını düşündüğümü bilmeni istiyorum. А ты должна знать, что я считаю тебя удивительной девушкой.
Bilmeni isterim ki, bu beni, seni incittiğinden daha çok incitti. Hadi. Я хочу чтоб ты знал, меня это ранит намного сильнее чем тебя.
Dinle, bilmeni istiyorum ki, Axl'ın Sean'ı eleyip cankurtaran olmasında herhangi bir küskünlük söz konusu değil. Послушай, хотела сказать, что никто не обижается, что Аксель победил Шона и получил работу.
Sadece bilmeni istedim ki Brooklyn kötü bakışlardan kaçmak için harika bir yer... Просто хотел чтобы ты знала Бруклин замечательное место чтобы избежать ненавистных взглядов..
Ama bilmeni isterim ki canım Mona'm, Jessica referansına olumlu şeyler yazacak. Но знай, дорогая моя, Джессика напишет тебе весьма положительную рекомендацию.
Bak, bu saatte aramamın nedeni sahip olduğum en iyi arkadaş olduğunu bilmeni istemem. Слушай, я просто звоню, чтобы сказать, что ты самый-самый лучший друг.
Şunu bilmeni istiyorum ki, bu işin ucu ne sana ne de Kevin'a dokunacak. Я хочу, чтобы ты знала, что тебя и Кевина это не коснётся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!