Примеры употребления "способен" в русском

<>
Ты просто не способен мстить. İntikam alacak kadar yürekli değilsin.
Ты уверен, что Ворд способен выполнять миссию? Ward'un sahaya çikacak kadar iyi olduguna emin misin?
Кайл не способен на жестокость. Kyle şiddete eğilimli biri değildir.
Я вполне способен делать это одновременно. İkisini de aynı zamanda yapabilecek kapasitedeyim.
Я не верю, что отец был на это способен. Babam bir aziz değildi, ama aşağılık biri de değildi.
Тим способен на любовь, сэр. Tim yürekten sevebilecek biri, efendim.
Протез Хейворда имеет некий внутренний источник питания, способен к обратному распылению и биомеханике как Амадор. Hayward'ın protezi, Amador'dakiyle aynı güç kaynağına geri bildirim kabiliyetine ve biyomekanik özelliklere sahip.
Ты не способен вырастить ребёнка. Çocuk yetiştirecek beceriye sahip değilsin.
Дэнни способен на многое. Danny her şeyi yapabilir.
Этот человек не способен принять собственную вину... Kendi kabahati ile yüzleşmekten aciz bir adam.
и на что способен человек. İnsanoğlunun neler yapabileceğini bir görseniz...
Ты правда думаешь, что Роберт Зейн на такое способен? Robert Zane'in bunu yapacak kadar kirli biri olduğunu düşünüyor musun?
Мой позитронный мозг не способен воспроизводить такие состояния. Pozitronik beynim o koşulları yaratacak beceriye sahip değil.
На это он точно способен. Ah, bunu hep yapar.
Он способен создать психологический портрет совершенно нового типа убийцы. Tamamen farklı bir katilin psikolojik profilini oluşturabilecek yetiye sahip.
Я видел на что способен Дарксайд. Darkseid'in neler yapabileceğini gördüm. Ne biliyorsun?
И только человек способен на это. Ve bunu sadece bir insan yapabilir.
Но на что ещё ты способен? Fakat bundan daha iyisini yapabilir misin?
Но ведь любой способен водить грузовик. İri, güçlü herkes kamyon sürebilir.
Похоже, наш сын способен лишь на детские сны об орлах и тонущих стариках. Oğlumuzun içinde çocukça kartal rüyaları ve boğulan yaşlı bir adam dışında bir şey yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!