Примеры употребления "создан для" в русском

<>
Я не создан для этого. Ben bu işe uygun değilim.
Этот логотип был создан для несуществующей компании. Bu logo var olmayan bir şirkete ait.
Я не создан для семейной жизни. Aile hayatı asla bana göre olmadı.
Ты создан для этого дерьма? Bu iş için mi yaratıldın?
Я не создан для такой работы. Ben böyle bir işe uygun değilim.
Этот алгоритм создан для обработки сотен позиций за долю секунды. Ve bu algoritma saniyede yüzlerce mevkiye girip çıkmak için tasarlandı.
Её мозг просто создан для бизнеса. Onun harika bir ticaret kafası var.
Я не создан для длительных романов. Benim gönül ilişkilerim uzun vadeli değildir.
Я создан для интрижек в путешествии или на конгрессах. Bu tip ilişkileri ya seyahatlerde ya da kongrelerde yaşadım.
Синни просто создан для музыки... Kesinlikle Shin-nii müzik ile uğraşmalı!
Я не создан для такого. Böyle şeylere uygun biri değilim.
Послушай, я не создан для тюрьмы. Bak ben hapis yatacak bir tip değilim.
Я был создан для работы. Ben iş için dünyaya getirildim.
Он создан для исследований неизвестных территорий, абсолютно неизведанных, и для поиска биологической жизни. Bu robot, hakkında hiçbir şey bilinmeyen arazileri keşif ve biyolojik yaşam taraması için tasarlanmış.
Я вообще не создан для науки. Sanırım siyaset bilimi bana göre değil.
Ты создан для нее. Senin için çok uygun.
Он просто не создан для комплиментов. İltifat etmek ona göre değil işte.
Создан для развития тяжелой промышленности, складов и обеспечения энергоснабжения. Burası ağır endüstriler, depolama, ve enerji temini için uygundur.
Не создан я для мира моды. Sanırım moda dünyası için uygun değilim.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!