Примеры употребления "содержание мочи" в русском

<>
И какие доказательства вы имеете, что содержание мочи будет подниматься? Peki, elinizde hangi kanıt var ki sidik seviyesinin yükseleceğini belirtiyorsunuz?
Развернутый анализ крови, мокроты, мочи. Kan, tükürük, idrar, hepsi.
Действительно высокое содержание железа в этих стенах. Bu duvarlarda gerçekten demir yoğunluğu çok fazla.
Опять сделать анализ твоей мочи? İdrar tahlilini tekrar mı yapalım?
Идентичная внешне, внутреннее содержание роли не играет. Dış kısmı aynı olsun. İç kısmı önemli değil.
Кстати, запорол анализ мочи. Aslında idrar testini de ekti.
Автор не помнит содержание своей книги? Kendi çalışmasının içeriğini hatırlamayan bir yazar.
Больше моей мочи для меня. Bana daha fazla sidik kaldı.
Содержание кислорода в отравленных водах уменьшится на%. Погибнут и растения, и животные. Etkilenen sulardaki oksijen oranı yüzde la arası azalarak, bütün hayvan ve bitki yaşamını öldürür.
Было бы неловко, если бы она увидела пятна мочи. Kız bizim çiş lekelerimizi görmesin. Ayıp oluyor oğlum, lan.
Наверное, пантомима выражает содержание предстоящей пьесы? Oyunun konusunu veriyor her halde bu pantomim.
Я предпочитаю анализ мочи. Benim tercihim idrar tahlili.
Просто снизьте содержание сахара. Sadece şeker miktarını azalt.
Мочевой пузырь взрослого льва, когда полон, может вмещать приблизительно миллилитров мочи. Yetişkin bir aslanın idrar kesesi dolu olduğunda yaklaşık, 500 mililitre ürin taşıyabilir.
Содержание кислорода удивительно высокое. Oksijen oranı beklediğimden yüksek.
Все сдадут анализ мочи! Hepinizden idrar tahlili alınacaktır!
Страховка, облигации, содержание, покрышки. Sigortalar, bonolar, bakım, lastikler.
С каких пор директор госпиталя берет анализы мочи? Ne zamandan beri dekan yardımcısı idrar örneği alıyor?
Да, но содержание этих писем безобидное... Evet ama tüm bu mektupların içeriği normal.
Помимо анализа мочи Тоби, Я хотел бы проверить его кровь и его волосы. Toby'nin idrar testine ek olarak, kendisine bir de saç ve kan testi yapılacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!