Примеры употребления "öneriyorum" в турецком

<>
Mahkeme'nin adamlarına yiyecek ve şarap sunarak onların aklını çelmeyi öneriyorum. Предлагаю отвлечь войско Двора, предложив им еду и вино.
Ben de size mutlaka bu yeleği giymenizi öneriyorum efendim. А я настоятельно прошу вас надеть жилет, сэр.
Bay başkan, en yüksek savunma durumuna geçmeyi öneriyorum. Господин президент, я рекомендую сохранять максимальный уровень защиты.
pound yiyecek ve pound'da sigara, dergi gibi lüks giderler için vermeyi öneriyorum. Советую тратить фунтов на продукты, и на роскошь вроде сигарет, журналов.
Bu yüzden aynısını Bond'a yapmayı öneriyorum. - Nasıl? Поэтому, я предлагаю сделать тоже самое с Бондом.
Ben onlara, zaferi ve geleceği öneriyorum. Я же предлагаю победу и светлое будущее.
Efendim, gezegende gözüken hastalığı göz önüne alarak gidip Kino'yu getiren herkesi karantinaya almayı öneriyorum. Сэр, учитывая возникшее на планете заболевание, предлагаю изолировать всех, кто забирал Кино.
Senin hiç paran yok ve ben de sana ev öneriyorum. У тебя нет денег, а я предлагаю тебе жильё.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!